Im trying to convert a .ssa file to a .son for use with Maestro, but when i convert them the timcodes change, and when i compile the dvd and test it the subs appear about a second to early and dissapear a second late,
im pretty sure this is because of the timecode changed when converting.
ive tried various combinations of all the options in MaestroSBT but had no luck, is there a way to keep the original timecode or another way to make subs for use with DVD Maestro
for example:
first subtitle in the ssa file starts at 00:00:08:32 but when converted to .son it becomes 00:00:08:10 thus making it appear sooner.
TIA
+ Reply to Thread
Results 1 to 1 of 1
Similar Threads
-
MaestroSBT simply can't recognize Korean characters (Or, I can't)
By mew1033 in forum SubtitleReplies: 3Last Post: 16th Feb 2012, 00:54 -
New version of MaestroSBT 2.6.2.0
By guillep2k in forum SubtitleReplies: 4Last Post: 26th Mar 2011, 13:51 -
MaestroSBT pos(x,y) reading ssa
By Anime in forum SubtitleReplies: 2Last Post: 26th Mar 2011, 13:50 -
Workaround for MaestroSBT's R2L-issue
By Midzuki in forum SubtitleReplies: 0Last Post: 20th Apr 2009, 11:32 -
MaestroSBT, GfD subtitles don't sync with video
By lienny in forum SubtitleReplies: 23Last Post: 15th Feb 2009, 12:57