Okay... I've been banging my heads for the past several days now and have read tons of post and tried loads of programs to combine korean smi file with the related avi.

So what's happening is that in Subtitle Workshop, I am able to get the smi file to show up properly (when I choose Hangeul as the encoding or whatever on the left hand side). Then I am forced to convert it to SRT or SSA to work with AVI-Mux... However, when I use AVI-Mux to combine the files, the output AVI file shows unreadable subtitles, just a bunch of junk instead of Korean.

Please advise, thanks!

Raymond
P.S. I also tried VobSub to no avail