I took an english dvd and I am trying to make russian subtitles with it. I used subrip to create a correct english subtitle text file. I can import this test file into subtitle workshop and dvdlabpro with no problem. I used a translater and copied and pasted the russian subtitles. I can display these russian characters in notepad, wordpad and even microsoft word. When I try to import these characters into subtitle workshop and dvdlabpro all I get are ????????????????? characters. I tried everything I could and tried to convert to various formats but I am having no luck.
+ Reply to Thread
Results 1 to 13 of 13
-
-
That sounds like those packages don't support the Cyrillics character set, software tends to display nonense characters when it can't handle a character set it doesn't have support for
-
I think that subtitle workshop should accept these characters. If I type them in manually using the keyboard set to russian then it will display these characters correctly. If I cut and paste then I get the ?????'s. I can cut and paste them into dvdmaestro but I see no way to insert a whole text file into maestro. I think I am just missing something.
-
Use SubtitleTool. It accepts and displays Cyrillic subtitles. If you work with Maestro save the file as .ssa file. Use MaestroSBT to convert to .son.
Enjoy! -
I can not find Subtitle Tool. Does anyone know where to download it.
-
"Each problem that I solved became a rule which served afterwards to solve other problems." - Rene Descartes (1596-1650)
-
I tried subtitle tool and I get the same ??????? when trying to cut and paste the cyrillic characters. If I try to type in cyrillic characters I dont get the ???????'s but I get a bunch of jibberish.
-
wow this sucks. Am I the only one who ever wanted to put russian subtitle in a movie????
-
I was wondering. Did you want permanent or selectable titles?
Hello. -
i want selectable. I can make the english selectables no problem.
-
Just a shot in the dark, but do you have the Ciryllic fonts in your system ie: Fonts subfolder??
-
I finally got it figured out. I needed to change the unicode settings in the regional language control panel screen to russian. Then I needed to save the file as a wordpad text file. Supposebly notepad was not able to save it in a correct format.
Similar Threads
-
Subtitle Workshop Video Displaying Blinking Green Boxes
By timmer545 in forum SubtitleReplies: 1Last Post: 23rd May 2011, 17:36 -
SRT subs displaying other characters than what they should..
By tyson123g in forum SubtitleReplies: 2Last Post: 10th Aug 2010, 12:39 -
Spanish subtitle characters in Sony DVD Architect
By Lastman369 in forum Authoring (DVD)Replies: 0Last Post: 13th Apr 2010, 19:42 -
cyrillic characters in Subtitle Workshop
By danielko in forum SubtitleReplies: 0Last Post: 31st Jan 2010, 16:15 -
cyrillic characters look funny
By bmimikry in forum SubtitleReplies: 1Last Post: 7th Nov 2008, 14:12