VideoHelp Forum




+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4
  1. Hi 8^)

    Long story short, I'm currently collecting all the official non-English dubs for the movie "John Dies at the End" (2012, Don Coscarelli). I found this forum because I was able to find a Thai dub, and was curious how to download a movie hosted on abyss/hydrax. That seems pretty ridiculous at the moment (my skills currently end at yt-dlp on mac), but it seems like this is a decent place to ask some basic questions regarding my search.

    1. Is there a resource to even see which official foreign dubs exist, in general? Like, I can't find that Thai version outside of terrible web pages with the worst ads I've ever seen (and I'm using adblock). I've moved past the dvdcompare page for JDatE, and that's not a judgement (I added the Spain one 5 years ago, and will add the Japanese one soon). IMDB is kinda shіt. I googled "John Morre No Final" (Portuguese), and got a specific IMDB hit for it... which was an auto-translation of the English page, denoted by the "/pt" in the URL. The Dubbing Database does not (yet) have JDatE.

    I also found (what sounds like) official dubs in Portuguese, Turkish, and Latin American Spanish on YouTube, but currently have no way to find their source. I'm quite happy to pay for a foreign DVD (or even an official stream, if I must), but I'm looking to find out if they even exist.

    2. I had this idea in my head that I would like to compile a version of the movie that has all the foreign dubs as their own audio tracks. This seems like a great forum to ask how to even begin doing that, however, I just found out that half the foreign DVDs I own of JDatE run fast. The Spain and Germany DVDs are 4 minutes shorter, with no cuts; playing it side by side with the US or Japanese DVDs also shows they run fast, and are higher pitched. Here's a screencap of all my DVDs loaded up on VLC (the 7 and 8 second differences are logos). The official runtime for the movie is 99m. Does anyone know why that's even happening?

    Thanks in advance for reading this far, regardless if you can help 8^)
    Quote Quote  
  2. Originally Posted by Erich View Post
    Hi 8^)

    2. I had this idea in my head that I would like to compile a version of the movie that has all the foreign dubs as their own audio tracks. This seems like a great forum to ask how to even begin doing that, however, I just found out that half the foreign DVDs I own of JDatE run fast. The Spain and Germany DVDs are 4 minutes shorter, with no cuts; playing it side by side with the US or Japanese DVDs also shows they run fast, and are higher pitched. Here's a screencap of all my DVDs loaded up on VLC (the 7 and 8 second differences are logos). The official runtime for the movie is 99m. Does anyone know why that's even happening?
    This happens, because the framerate (FPS) is different.
    US run with 23.976 fps, german and spain with 25 fps.
    You can easily convert these audio streams from 25 fps to 23.976 fps with clever FFmpeg-GUI, the pitch can also be adjusted.
    If you are interested, I can help you with this.
    Quote Quote  
  3. Originally Posted by ProWo View Post
    This happens, because the framerate (FPS) is different.
    US run with 23.976 fps, german and spain with 25 fps.
    You can easily convert these audio streams from 25 fps to 23.976 fps with clever FFmpeg-GUI, the pitch can also be adjusted.
    If you are interested, I can help you with this.
    Huh! I never realized that PAL vs NTSC manifested in such a way. Thank you kindly for the info, and I would absolutely love to learn how to do that. Where do I start?
    Quote Quote  
  4. Originally Posted by Erich View Post
    Huh! I never realized that PAL vs NTSC manifested in such a way. Thank you kindly for the info, and I would absolutely love to learn how to do that. Where do I start?
    Download clever-FFmpeg-GUI.
    Get the latest version here:
    https://files.videohelp.com/u/292773/clever_ffmpeg_gui_newest_beta.zip

    Extract the zip to a new folder where you like. Rename the folder to clever.
    Start the exe in it. Follow the instructions for the first start.
    Then load your movie or audio file you want to convert.

    In the example below i convert a PAL audio stream, embedded in a mkv video file, from PAL (25 pfs) to NTSC (23.976 fps), adjusting the pitch too.
    In this example you'll find a new ac3 audio file in your target folder, with length & pitch changed.

    Image
    [Attachment 86915 - Click to enlarge]
    Quote Quote  



Similar Threads

Visit our sponsor! Try DVDFab and backup Blu-rays!