VideoHelp Forum




+ Reply to Thread
Page 76 of 154
FirstFirst ... 26 66 74 75 76 77 78 86 126 ... LastLast
Results 2,251 to 2,280 of 4610
  1. Member
    Join Date
    Mar 2014
    Location
    Australia
    Search PM
    hi guys,

    i have been trying to download some flash videos from the membership section of a website (tjshouse.ca) and whilst using url snooper/hidownload etc it only sniffs out the promo versions (non-members) of each video. i have no trouble downloading those but can't seem to find the full videos.

    is there something i am not doing that is not allowing me to get the URLs of the full videos?

    many thanks!
    Quote Quote  
  2. Originally Posted by toteymagotey View Post
    hi guys,

    i have been trying to download some flash videos from the membership section of a website (tjshouse.ca) and whilst using url snooper/hidownload etc it only sniffs out the promo versions (non-members) of each video. i have no trouble downloading those but can't seem to find the full videos.

    is there something i am not doing that is not allowing me to get the URLs of the full videos?

    many thanks!
    use RTMPDumpHelper + RTMPDump
    Quote Quote  
  3. @ chapun67, I tried that code in cygwin terminal and got this error " [http @ 0000000002b08580] HTTP error 403 Forbidden
    http://vod-i.olympics.cbc.ca/63240481-4cba-4017-bb1b-bae30efb5c21/7a0a3763-855f-4110-b...at=m3u8-aapl): Input/output error" Any ideas?? And thanks a ton! I nearly gave up this.
    Quote Quote  
  4. Deceased
    Join Date
    Dec 2007
    Search PM
    Originally Posted by James667 View Post
    @ chapun67, I tried that code in cygwin terminal and got this error " [http @ 0000000002b08580] HTTP error 403 Forbidden
    http://vod-i.olympics.cbc.ca/63240481-4cba-4017-bb1b-bae30efb5c21/7a0a3763-855f-4110-b...at=m3u8-aapl): Input/output error" Any ideas?? And thanks a ton! I nearly gave up this.
    That means you need cookie.
    Quote Quote  
  5. Originally Posted by James667 View Post
    @ chapun67, I tried that code in cygwin terminal and got this error " [http @ 0000000002b08580] HTTP error 403 Forbidden
    http://vod-i.olympics.cbc.ca/63240481-4cba-4017-bb1b-bae30efb5c21/7a0a3763-855f-4110-b...at=m3u8-aapl): Input/output error" Any ideas?? And thanks a ton! I nearly gave up this.
    try use
    Code:
    ffmpeg -headers 'Cookie: hdntl=exp=1395599877~acl=%2f*~hmac=34090bbd7446415fce9e6c5d017cfbc3472863b98fdc9403bbc2acafe68e1d0b'$'\r\n' -i 'http://vod-i.olympics.cbc.ca/63240481-4cba-4017-bb1b-bae30efb5c21/7a0a3763-855f-4110-b9e4-08b55ada5b9c.ism/QualityLevels(2500000)/Manifest(video,format=m3u8-aapl)' -headers 'Cookie: hdntl=exp=1395599877~acl=%2f*~hmac=34090bbd7446415fce9e6c5d017cfbc3472863b98fdc9403bbc2acafe68e1d0b'$'\r\n' -i 'http://vod-i.olympics.cbc.ca/63240481-4cba-4017-bb1b-bae30efb5c21/7a0a3763-855f-4110-b9e4-08b55ada5b9c.ism/QualityLevels(48000)/Manifest(englishbbm,format=m3u8-aapl)' -c:v libx264 -c:a copy t.mkv
    Quote Quote  
  6. Member
    Join Date
    Mar 2014
    Location
    Australia
    Search PM
    Originally Posted by CristianoA View Post
    Originally Posted by toteymagotey View Post
    hi guys,

    i have been trying to download some flash videos from the membership section of a website (tjshouse.ca) and whilst using url snooper/hidownload etc it only sniffs out the promo versions (non-members) of each video. i have no trouble downloading those but can't seem to find the full videos.

    is there something i am not doing that is not allowing me to get the URLs of the full videos?

    many thanks!
    use RTMPDumpHelper + RTMPDump
    thanks very much, i had tried that combination previously in Chrome but it didn't work. i just tried using IE and it worked! thanks again!
    Quote Quote  
  7. batch expert Endoro's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Location
    Bozen
    Search PM
    Originally Posted by K4skavel View Post
    Download FFmpeg?


    http://192.95.33.166:1935/vod/_definst_/mp4:http2/Enfase_Enfase_OD_Wowza/201827_94_232.../playlist.m3u8

    "rtmpe://192.95.33.166-1935/vod/_definst_/mp4:http2/Enfase_Enfase_OD_Wowza/201827_94_232.mp4?ticket=znZxZVgS0UjScLB3DTrjSbTfS i3FGLME\u0026id=58880039\u0026prioridade=False\""}
    Download without ffmpeg. You need mkvtoolnix, sed and wget.
    Code:
    @ECHO OFF &SETLOCAL
    SET "BaseUrl=http://192.95.33.166:1935/vod/_definst_/mp4:http2/Enfase_Enfase_OD_Wowza/201827_94_232.mp4"
    SET "TempFile=%Temp%\%RANDOM%"
    :Restart
    wget -T 60 "%BaseUrl%/playlist.m3u8"  -O playlist.m3u8 || GOTO:Restart
    FOR /f "delims=" %%a IN ('FINDSTR /i "chunklist" playlist.m3u8') DO wget -T 60 "%BaseUrl%/%%~a" -O chunklist.m3u8 || GOTO:Restart
    sed -r ":a;/ENDLIST/s/.*\n(.*\n)/\1/;/([^\n]*\n){2}/{P;D};$q;N;ba" chunklist.m3u8 > "%TempFile%" && MOVE "%TempFile%" chunklist.m3u8 >nul || GOTO:Restart
    :OnError
    SET "Error="
    FOR /f "eol=#tokens=1-4delims=_." %%a in (chunklist.m3u8) DO FOR /f %%e in ('SET /a 1000+%%c') DO (
    	IF NOT EXIST "%%a_%%b_%%e.%%d" wget -T 60 "%BaseUrl%/%%a_%%b_%%c.%%d" -O "%%a_%%b_%%e.%%d" && (
    		SET "ts.%%e=%%a_%%b_%%e.%%d"
    		IF NOT DEFINED TSmin SET /a TSmin=%%c
    		SET /a TSmax=%%c
    		SET /a TSmaxID=%%e
    	) || (
    		SET /a Error+=1
    		DEL "%%a_%%b_%%e.%%d" 2>nul
    	)
    )
    IF DEFINED Error GOTO:OnError
    SET /a MKVminID=0
    SET /a MKVmaxID=TSmax-TSmin
    (
    	ECHO(-o
    	ECHO(Emphasis.mkv
    	FOR /f "tokens=2*delims==." %%a IN ('SET "ts."') DO (
    		ECHO(%%b
    		if NOT "%%~a"=="%TSmaxID%" echo(+
    	)
    	ECHO(--append-to
    	FOR /l %%a IN (%MKVminID% 1 %MKVmaxID%) DO (
    		IF %%a GTR %MKVminID% IF %%a LSS %MKVmaxID% mmkv.txt
    
    mkvmerge @mmkv.txt
    Quote Quote  
  8. hi, guys

    can you, please, help me download this:

    rtmpt://62.65.136.13/bspvrplay?c=3&e=live&u=1844448181&r=1047089778&s=81fbc105-089a-401f-8b80-5702c98c5799_P4.mp4&v=51&timestamp=1395530100&hash=1a4e5c0a3b1e9cff2776d9ef9b858d61e5b83232d5142 5aad686d7e6b05503e3bc492753a32e902211129db40e965d2 dd63414ea645df64c0aa6d2f8524b1b4e1f29fdedfd44e0420 7986a3fb304032c2f9f82a4ce99ca3c76a2bac1dba5e0bbc3e d03874a8f6027mp4:51/81fbc105-089a-401f-8b80-5702c98c5799_P4.mp4 http://www.teleboy.ch/assets/swf/flowplayer_ova/flowplayer.commercial-3.2.16.swf
    Quote Quote  
  9. Hello guys, how are you doing?

    Just joined this forum after searching for a solution for almost 2 hours. I recently bought a paid membership on salierixxx. com. I didn't know at first that for premium members there will be this much restriction for downloading content. site is all based on RTMPE stream. i have used streamtransport and this software really worked very well but when it comes to finishing the download it always gets stuck in last 2-5 mins.

    Please check this screenshot: https://forum.videohelp.com/images/imgfiles/TDEiilJ.png

    As you can clearly see that the download has been stuck at 94%.

    tried almost 4times in a row. it happened with all other videos too i tried to download.

    Please help. Hope you expert guys have a solution.
    Quote Quote  
  10. @ chapun67, That done the trick. Thank you so much! You did the foot work for me and I couldn't be happier. The playback was a bit choppy in some of the vid but That could of been my connection, I'll try again. Two questions, can you/someone explain how to grab the cookie? And can you give me the code for these vids too? "http://olympics.cbc.ca/videos/live/video/speed-skating-womens-500m-run-webcast.html" and "http://olympics.cbc.ca/videos/live/video/speed-skating-women-1000m-webcast.html"
    Props to everyone here that has commented and helped me with my first attempt at video stream downloading!
    Quote Quote  
  11. Originally Posted by James667 View Post
    how to grab the cookie?
    I use Fiddler,for capture network traffic on my apps.
    example
    Code:
    http://docs.telerik.com/fiddler/configure-fiddler/tasks/ConfigureForiOS
    Last edited by chapun67; 23rd Mar 2014 at 01:28.
    Quote Quote  
  12. batch expert Endoro's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Location
    Bozen
    Search PM
    Originally Posted by Kokita View Post
    Please help. Hope you expert guys have a solution.
    I will try it, if you buy me a membership too. Unfortunately my crystal ball is not ready yet.
    Quote Quote  
  13. How to download HULU video(rtmpe) now? Thanks for your answers in advance.

    http://www.hulu.com/watch/611483

    I download it with rtmpdump(v2.4), but not successful. Following is the error message.

    Microsoft Windows XP [version 5.1.2600]
    (C) Copyright 1985-2001 Microsoft Corp.

    C:\Documents and Settings\Administrator>E:\moviedownloader\rtmpdump -r "rtmp
    e://cp39466.edgefcs.net/ondemand?auth=daEb1dsdiabdVdbcxdPaka4a1aLcfaBaVar-btl7d7
    -c0-ZqNEzCo1HAn&aifp=sll02152008&slist=hulu10/809/60362809;.international=false&
    hgt=OZU7Pvs7j27-nhteNno7womZAmITxN-gZ3AhsYgIfYRxCozEVADphIt22QDCw8yt33RJwIlKMUA_
    kmw_4g5y-330UZDIHaN2co5dcatxIlI4IJNB-dMpy3bSuDf2ZFLWxvufxHl6LOoS91if_voyt0vOw_4e
    _d-6CQoqYe5EvIwS8xDfKnb39HHWuhRc6-QRUEDZzFWxI7E1GBDFdUUXjeWsgqJ2brkkao6fi6vMO829
    2E1aduimXb_mZECb3Y_Y&hgt_ver=331370278" -W "http://www.hulu.com/site-player/2059
    76/player.swf?cb=205976" -a "ondemand?auth=daEb1dsdiabdVdbcxdPaka4a1aLcfaBaVar-b
    tl7d7-c0-ZqNEzCo1HAn&aifp=sll02152008&slist=hulu10/809/60362809;.international=f
    alse&hgt=OZU7Pvs7j27-nhteNno7womZAmITxN-gZ3AhsYgIfYRxCozEVADphIt22QDCw8yt33RJwIl
    KMUA_kmw_4g5y-330UZDIHaN2co5dcatxIlI4IJNB-dMpy3bSuDf2ZFLWxvufxHl6LOoS91if_voyt0v
    Ow_4e_d-6CQoqYe5EvIwS8xDfKnb39HHWuhRc6-QRUEDZzFWxI7E1GBDFdUUXjeWsgqJ2brkkao6fi6v
    MO8292E1aduimXb_mZECb3Y_Y&hgt_ver=331370278" -y "mp4:hulu10/809/60362809/agave50
    579614_22820297_H264_1000.mp4" -m 60 -o "F:\movies\1395644109-000.mp4"
    RTMPDump v2.4 GIT-2011-07-11 (Compiled by KSV)
    (c) 2010 Andrej Stepanchuk, Howard Chu, The Flvstreamer Team; license: GPL
    Connecting ...
    WARNING: HandShake: Type mismatch: client sent 6, server answered 9
    INFO: Connected...
    ERROR: HandleCtrl: SWFVerification Type 2 request not supported! Patches welcome
    ...
    ERROR: rtmp server sent error
    ERROR: rtmp server requested close

    C:\Documents and Settings\Administrator>
    Quote Quote  
  14. ...
    Last edited by sysanin; 13th Nov 2015 at 17:43.
    Quote Quote  
  15. [QUOTE=sysanin;2311136]
    Originally Posted by majorshen View Post
    How to download HULU video(rtmpe) now? http://www.hulu.com/watch/611483
    Use GetFLV:


    Thanks, sysanin. But GetFLV is a shareware, it is not a free software(the topic title says using free software). So any other way?
    Quote Quote  
  16. Member
    Join Date
    Mar 2014
    Location
    Germany
    Search PM
    Hello everyone,

    I'm trying to download the german subtitles from this file:
    https://www.daisuki.net/movies/watch/KILLlaKILL/QLc/3Nc
    Someone else in this thread already explained that the videos itself are encrypted, so the downloaded files are not readable.
    However, I don't care for the videos, I just want the german video captions / subtitles.
    Is this possible?

    Thanks in advance for your help, it's really appreciated.
    Quote Quote  
  17. batch expert Endoro's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Location
    Bozen
    Search PM
    For subtitles look at dfxp:

    Code:
    http://daisukibc.brightcove.com.edgesuite.net/pd/391673657002/201403/27/391673657002_788772578002_12.dfxp
    Quote Quote  
  18. Member
    Join Date
    Mar 2014
    Location
    Germany
    Search PM
    Originally Posted by Endoro View Post
    For subtitles look at dfxp:

    Code:
    http://daisukibc.brightcove.com.edgesuite.net/pd/391673657002/201403/27/391673657002_788772578002_12.dfxp
    Thank you for the fast answer. You really helped me.
    Quote Quote  
  19. batch expert Endoro's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Location
    Bozen
    Search PM
    if you need a SRT you can use this simple shell command (cmd shell):
    HTML Code:
    sed -r "/<div xml:lang=\"de\">/,\#</div>#!d; //d; \#</p>#d; s/^\s+//; s/<p\sbegin=\"(\S+)\"\send=\"(\S+)\".+/\n\1 --> \2/; s#<br\s/>###;=" "KILL LA KILL.dfxp"|awk "/^$/{printf(\"\n%d\",++i)};1" > "KILL LA KILL.srt"
    Code:
    1
    00:00:20.900 --> 00:00:21.733
    Seht ihr das?
    
    2
    00:00:21.833 --> 00:00:24.466
    "ULTRA-GOKU-UNIFORM-CROWDSURFING-FORMATION"
    Das ist die Ultra-Goku-Uniform-Crowdsurfing-Formation!
    
    3
    00:00:24.466 --> 00:00:25.766
    Das ist die Ultra-Goku-Uniform-Crowdsurfing-Formation!
    
    4
    00:00:26.033 --> 00:00:27.733
    Attacke!
    
    5
    00:00:30.533 --> 00:00:31.900
    Das war noch nicht alles!
    
    6
    00:00:37.266 --> 00:00:39.000
    Das ist eine Hochgeschwindigkeits-Barriere!
    
    7
    00:00:39.100 --> 00:00:41.366
    - Die feinen Lebensfäden rotieren
    mit hoher Geschwindigkeit ...
    - Wah!
    
    8
    00:00:41.566 --> 00:00:43.233
    Das ist ja eine riesige Gummi-Barriere!
    
    9
    00:00:43.466 --> 00:00:44.166
    Aua!
    
    10
    00:00:44.266 --> 00:00:45.033
    Sanageyama!
    
    11
    00:00:45.133 --> 00:00:46.933
    Das kommt davon, wenn du alleine lospreschst.
    
    12
    00:00:47.033 --> 00:00:49.433
    Du lernst es einfach nicht.
    
    13
    00:00:49.633 --> 00:00:51.233
    Wenn wir den Störsender nicht ausschalten ...
    
    14
    00:00:51.366 --> 00:00:53.133
    ... sind uns die Hände gebunden?
    
    15
    00:01:02.700 --> 00:01:04.033
    Nimm das!
    
    16
    00:01:04.333 --> 00:01:05.433
    Hopp!
    
    17
    00:01:08.233 --> 00:01:09.400
    Hopp!
    
    18
    00:01:10.033 --> 00:01:12.566
    Ihr seid eine Beleidigung für meine Augen.
    
    19
    00:01:13.066 --> 00:01:16.933
    Ich bringe euch bei, wer hier das Sagen hat.
    
    20
    00:01:23.633 --> 00:01:24.300
    Das ist ja ...!
    
    21
    00:01:24.400 --> 00:01:25.333
    Die Sterne sind weg!
    
    22
    00:01:30.333 --> 00:01:31.233
    Shinra
    
    23
    00:01:31.933 --> 00:01:32.733
    Koketsu!
    
    24
    00:01:33.533 --> 00:01:36.033
    Absoluter Gehorsam!
    
    25
    00:01:36.633 --> 00:01:40.566
    "EPISODE 24
    ENDLOSE DUNKELHEIT"
    
    26
    00:01:41.366 --> 00:01:42.566
    Was ist los, Senketsu?!
    
    27
    00:01:42.666 --> 00:01:44.533
    Es nützt nichts. Ich kann keine Kraft freisetzen.
    
    28
    00:01:44.633 --> 00:01:47.500
    Wenn mich dieses Leuchten trifft, bin ich wie gelähmt.
    
    29
    00:01:47.800 --> 00:01:52.333
    Das Shinra Koketsu steht über allen Lebensfäden.
    
    30
    00:01:52.466 --> 00:01:56.766
    Alle Lebensfäden, die sich ihm widersetzen,
    erzittern vor Furcht und verlieren ihre Kraft.
    
    31
    00:01:57.366 --> 00:01:58.266
    Das ist der Absolute Gehorsam!
    
    32
    00:01:58.266 --> 00:02:01.033
    "ABSOLUTER GEHORSAM"
    Das ist der Absolute Gehorsam!
    
    33
    00:02:05.166 --> 00:02:08.800
    Hier seht ihr Bilder von der ganzen Welt,
    die der Kommunikationssatellit einfängt.
    
    34
    00:02:09.200 --> 00:02:14.033
    Seht! Alle Menschen auf der ganzen
    Welt tragen Kleidung von Revocs.
    
    35
    00:02:14.300 --> 00:02:17.800
    Indem ich die Macht des Absoluten Gehorsams
    in die ganze Welt aussende,
    
    36
    00:02:17.900 --> 00:02:21.633
    erwacht der Lebensfaden,
    der in den Kleidern von Revocs schlummert.
    
    37
    00:02:21.866 --> 00:02:24.233
    Die Kleider ergreifen Besitz von den Menschen
    
    38
    00:02:24.333 --> 00:02:27.633
    und die Erde wird von Stoff umhüllt.
    
    39
    00:02:27.933 --> 00:02:30.333
    Sie wird zur Kokon-Sphäre der Himmlischen Saat
    
    40
    00:02:30.433 --> 00:02:33.633
    und die neugeborenen Lebensfäden wiederum
    
    41
    00:02:33.733 --> 00:02:36.033
    werden ins Universum verstreut.
    
    42
    00:02:36.166 --> 00:02:37.166
    Wundervoll!
    
    43
    00:02:37.266 --> 00:02:39.733
    Das ist die Wahrheit des Universums.
    
    44
    00:02:39.833 --> 00:02:43.133
    Ihr habt keine Möglichkeit, euch dem zu widersetzen.
    
    45
    00:02:44.966 --> 00:02:48.100
    Noch sind wir da!
    
    46
    00:02:48.266 --> 00:02:49.833
    Wir ziehen uns bis auf unsere Nudisten-Seele ...
    
    47
    00:02:49.933 --> 00:02:51.300
    ... aus!
    
    48
    00:02:51.566 --> 00:02:58.600
    Ultimate Double Naked DTR!
    
    49
    00:02:59.733 --> 00:03:00.966
    Kleine Fische.
    
    50
    00:03:01.066 --> 00:03:02.766
    Nanu? Tötet Ihr sie nicht?
    
    51
    00:03:02.866 --> 00:03:04.033
    Noch nicht.
    
    52
    00:03:04.133 --> 00:03:09.600
    Sie werden dem Quell des Lebensfadens
    immerhin wertvolle Energie liefern.
    
    53
    00:03:21.766 --> 00:03:23.400
    Der Quell des Lebensfadens ...!
    
    54
    00:03:23.500 --> 00:03:25.333
    Er lebt noch?!
    
    55
    00:03:25.433 --> 00:03:29.566
    Er wird wieder zum Leben erwachen,
    nachdem er euch verschlungen hat.
    
    56
    00:03:29.666 --> 00:03:31.300
    Zu schade, Ryuko.
    
    57
    00:03:31.400 --> 00:03:34.266
    Du hast umsonst dein Leben aufs Spiel gesetzt.
    
    58
    00:03:35.200 --> 00:03:36.166
    Noch nicht!
    
    59
    00:03:36.500 --> 00:03:38.900
    Wir sind noch nicht am Ende!
    
    60
    00:03:39.233 --> 00:03:42.100
    Gamagoori! Mako! Leute!
    
    61
    00:03:42.233 --> 00:03:43.433
    Na huch?
    
    62
    00:03:43.533 --> 00:03:47.066
    Du musst ja übermenschliche Kräfte haben, wenn du dich
    unter Absolutem Gehorsam noch bewegen kannst.
    
    63
    00:03:47.166 --> 00:03:50.166
    Aber das bringt nichts.
    Menschen sind nichts als Sklaven der Kleidung.
    
    64
    00:03:50.266 --> 00:03:53.233
    Das wird bis in alle Ewigkeit so bleiben!
    
    65
    00:03:56.300 --> 00:03:59.133
    Das stimmt nicht! Da liegst du absolut daneben!
    
    66
    00:03:59.233 --> 00:04:03.933
    Denn Ryuko-chan und Senketsu-chan
    gehen gleichberechtigt miteinander um!
    
    67
    00:04:04.033 --> 00:04:06.900
    So sollte es zwischen Menschen und Kleidung sein!
    
    68
    00:04:07.066 --> 00:04:09.100
    Von dir hab ich die Schnauze voll.
    
    69
    00:04:09.266 --> 00:04:10.833
    Stirb!
    
    70
    00:04:16.800 --> 00:04:18.200
    S... Senpai!
    
    71
    00:04:18.766 --> 00:04:23.366
    Ira Gamagoori,
    der Vorsitzende des Disziplinarausschusses,
    
    72
    00:04:23.700 --> 00:04:27.400
    wird Satsuki Kiryuin und die Schüler der
    Honnouji-Akademie beschützen!
    
    73
    00:04:27.900 --> 00:04:31.933
    Ich bin ihr lebendes Schild!
    
    74
    00:04:32.333 --> 00:04:33.333
    Wah!
    
    75
    00:04:36.033 --> 00:04:38.400
    Hässlich! Hässlich! Hässlich!
    
    76
    00:04:38.500 --> 00:04:40.000
    Ihr hässlichen Affen ...!
    
    77
    00:04:40.100 --> 00:04:40.700
    Hä?
    
    78
    00:04:43.633 --> 00:04:45.400
    Vergiss es!
    
    79
    00:04:46.200 --> 00:04:47.866
    Du Miststück!
    
    80
    00:04:47.966 --> 00:04:51.966
    Mein Kamui ist zwar grad nicht zu gebrauchen,
    aber allein kann ich sehr wohl noch kämpfen!
    
    81
    00:04:52.200 --> 00:04:54.766
    Dank des Lebensfadens in meinem Körper!
    
    82
    00:04:54.866 --> 00:04:55.733
    Was?!
    
    83
    00:04:55.866 --> 00:04:58.066
    Ich bin weder ein Mensch noch Kleidung.
    
    84
    00:04:58.166 --> 00:04:59.966
    Ich gehöre nirgendwo hin.
    
    85
    00:05:00.233 --> 00:05:03.433
    Doch gerade jetzt bin ich dankbar für diesen Körper!
    
    86
    00:05:04.066 --> 00:05:07.733
    Scheint, als wäre ich die Einzige, auf die dieser
    Absolute Gehorsam keine Wirkung hat!
    
    87
    00:05:11.633 --> 00:05:13.866
    Senpai! Gamagoori-senpai!
    
    88
    00:05:14.966 --> 00:05:17.733
    Du bist unverletzt, Mankanshoku?
    
    89
    00:05:18.600 --> 00:05:19.833
    Dann ist gut.
    
    90
    00:05:20.400 --> 00:05:22.333
    S... Senpai!
    
    91
    00:05:28.866 --> 00:05:29.700
    Gamagoori!
    
    92
    00:05:30.466 --> 00:05:32.166
    Harime, du Miststück ...!
    
    93
    00:05:32.433 --> 00:05:33.366
    Ihr verdammten ...!
    
    94
    00:05:35.366 --> 00:05:36.766
    Komm zu mir, Ryuko!
    
    95
    00:05:36.866 --> 00:05:38.333
    - Hier ist es.
    - Hier!
    
    96
    00:05:38.433 --> 00:05:42.766
    - Der Absolute Gehorsam wird durch die
    Energie von Hououmaru in Gang gesetzt.
    - Da!
    
    97
    00:05:43.033 --> 00:05:44.766
    Du musst hierauf zielen!
    
    98
    00:05:45.466 --> 00:05:47.066
    Verarscht mich nicht!
    
    99
    00:05:47.233 --> 00:05:48.366
    Allerdings
    
    100
    00:05:48.733 --> 00:05:52.200
    kannst du, wie du weißt, nichts ausrichten.
    
    101
    00:05:52.466 --> 00:05:53.933
    Ryuko! Das ist Wahnsinn!
    
    102
    00:05:54.033 --> 00:05:55.300
    Beruhige dich, Senketsu!
    
    103
    00:05:55.400 --> 00:05:57.366
    A... Aber Ryuko wird ...
    
    104
    00:05:57.466 --> 00:06:02.066
    Ich kann deine Gefühle verstehen, aber nichts,
    was wir sagen, kann Ryuko aufhalten.
    
    105
    00:06:03.466 --> 00:06:05.900
    Satsuki, kannst du mich etwa ...?
    
    106
    00:06:06.000 --> 00:06:07.266
    Ja, ich kann dich hören!
    
    107
    00:06:09.700 --> 00:06:10.666
    Verstehe!
    
    108
    00:06:11.233 --> 00:06:12.333
    Ragyo-sama!
    
    109
    00:06:12.433 --> 00:06:15.200
    Ja, es wird Zeit.
    
    110
    00:06:16.533 --> 00:06:17.733
    Nun denn,
    
    111
    00:06:17.966 --> 00:06:20.933
    dies ist das Ende der Menschheit.
    
    112
    00:06:21.500 --> 00:06:22.366
    Leute!
    
    113
    00:06:23.133 --> 00:06:25.666
    Mit deinen Freunden fangen wir an.
    
    114
    00:06:27.000 --> 00:06:31.133
    Sie alle werden Teil des Stoffs,
    der die Erde umhüllen wird.
    
    115
    00:06:35.833 --> 00:06:36.500
    Hm?
    
    116
    00:06:38.700 --> 00:06:39.500
    Wieso?!
    
    117
    00:06:39.600 --> 00:06:42.933
    Auch ich bin weder Mensch noch Kleidung.
    
    118
    00:06:43.033 --> 00:06:44.533
    Shippu Senjin!
    
    119
    00:06:57.466 --> 00:06:58.133
    Das ist ja ...!
    
    120
    00:06:58.233 --> 00:06:59.433
    Ich kann mich bewegen!
    
    121
    00:06:59.533 --> 00:07:02.033
    Dann sollte die Kraft der Goku-Uniformen
    auch zurückgekehrt sein!
    
    122
    00:07:02.566 --> 00:07:03.766
    So ist es!
    
    123
    00:07:04.266 --> 00:07:06.266
    Lebensfaden-Bezwingung: Kamui Junketsu!
    
    124
    00:07:06.266 --> 00:07:08.666
    "KAMUI JUNKETSU"
    Lebensfaden-Bezwingung: Kamui Junketsu!
    
    125
    00:07:19.800 --> 00:07:20.966
    Mankanshoku-kun!
    
    126
    00:07:21.266 --> 00:07:23.166
    Dass ich mal von dir gerettet werden würde ...
    
    127
    00:07:24.300 --> 00:07:25.633
    Du musst mir nicht danken.
    
    128
    00:07:26.100 --> 00:07:27.600
    Gut gemacht, Senketsu!
    
    129
    00:07:28.133 --> 00:07:29.700
    Hast du gesehen, Ragyo?!
    
    130
    00:07:30.600 --> 00:07:34.100
    Das ist die Macht der Imitate,
    über die du dich lustig gemacht hast!
    
    131
    00:07:34.300 --> 00:07:36.800
    Wie kann so ein Kamui-Imitat ...?
    
    132
    00:07:37.133 --> 00:07:38.500
    Eben weil es ein Imitat ist!
    
    133
    00:07:40.133 --> 00:07:43.366
    Als meine Stimme zu Satsuki durchdrang,
    habe ich begriffen,
    
    134
    00:07:43.466 --> 00:07:47.000
    dass mir die gleiche Macht innewohnt wie Ryuko!
    
    135
    00:07:47.133 --> 00:07:48.333
    Weder Mensch ...
    
    136
    00:07:48.433 --> 00:07:49.500
    ... noch Kleidung!
    
    137
    00:07:49.600 --> 00:07:51.433
    Das ist die wahre
    
    138
    00:07:54.133 --> 00:07:56.866
    Lebensfaden-Synchronisation!
    
    139
    00:08:00.500 --> 00:08:01.466
    Ryuko!
    
    140
    00:08:11.533 --> 00:08:13.133
    Kümmert ihr euch um den Sender!
    
    141
    00:08:13.233 --> 00:08:13.733
    Jawohl!
    
    142
    00:08:19.166 --> 00:08:21.166
    Da habt ihr euch aber geschnitten!
    
    143
    00:08:21.666 --> 00:08:23.866
    Ich bin euer Gegner!
    
    144
    00:08:25.133 --> 00:08:27.233
    Mon mignon prźt-ą-porter!
    
    145
    00:08:27.466 --> 00:08:31.266
    Spiel dich nicht so auf, du massengefertigtes Flickwerk!
    
    146
    00:08:34.533 --> 00:08:36.800
    Hmpf. Ihre Daten sind wertlos.
    
    147
    00:08:38.933 --> 00:08:40.233
    Ts! Das nimmt kein Ende!
    
    148
    00:08:40.366 --> 00:08:41.400
    So kommen wir nie ...
    
    149
    00:08:41.500 --> 00:08:43.000
    ... zum Sender!
    
    150
    00:08:45.666 --> 00:08:47.400
    Überlasst den Sender
    
    151
    00:08:47.633 --> 00:08:50.266
    mir!
    
    152
    00:08:51.366 --> 00:08:53.733
    Du lebst noch, Senpai?
    
    153
    00:08:53.966 --> 00:08:54.900
    Ja!
    
    154
    00:08:55.166 --> 00:08:59.600
    Ich habe mir vom Eisenhüttenwerk eines Verwandten
    eine Titan-Bauchbinde anfertigen lassen.
    
    155
    00:08:59.733 --> 00:09:02.233
    Es hat ein bisschen wehgetan,
    aber es ist keine ernste Verletzung!
    
    156
    00:09:02.633 --> 00:09:05.333
    Tu doch nicht so! Du warst ohnmächtig!
    
    157
    00:09:05.433 --> 00:09:08.066
    Dieses schändliche Verhalten werde ich hiermit sühnen!
    
    158
    00:09:08.166 --> 00:09:12.466
    Fessel-Insignien Befreiung meines Herzens!
    
    159
    00:09:17.400 --> 00:09:20.700
    Seht, die Macht meines befreiten Herzens!
    
    160
    00:09:20.800 --> 00:09:23.266
    Ich löse meine Fesseln und lege meinen Stolz ab!
    
    161
    00:09:23.366 --> 00:09:26.833
    Spürt meinen entfesselten Stolz!
    
    162
    00:09:33.266 --> 00:09:34.833
    Überlass den Rest uns!
    
    163
    00:09:34.933 --> 00:09:38.400
    Wir müssen schließlich auch zeigen,
    was wir Nudisten draufhaben!
    
    164
    00:09:38.500 --> 00:09:40.300
    Wir müssen uns dafür nur entblößen!
    
    165
    00:09:41.966 --> 00:09:45.066
    Du liebst es doch, dich auszuziehen!
    
    166
    00:09:53.333 --> 00:09:54.100
    Was?!
    
    167
    00:10:05.366 --> 00:10:06.666
    Das darf nicht ...!
    
    168
    00:10:06.933 --> 00:10:10.600
    Damit haben wir die Geburt der
    Kokon-Sphäre endgültig vereitelt, Ragyo!
    
    169
    00:10:12.366 --> 00:10:14.000
    Meint ihr?
    
    170
    00:10:14.800 --> 00:10:15.800
    Nui!
    
    171
    00:10:16.066 --> 00:10:18.200
    Wirf deinen Körper ab.
    
    172
    00:10:20.033 --> 00:10:22.100
    Oui, maman.
    
    173
    00:10:50.033 --> 00:10:52.400
    Was ist das denn?
    
    174
    00:10:59.466 --> 00:11:00.866
    Nui,
    
    175
    00:11:01.100 --> 00:11:05.033
    mein armes Töchterchen, das sich nicht mit
    Lebensfaden bekleiden konnte,
    
    176
    00:11:05.133 --> 00:11:09.766
    weil der Lebensfaden in ihrem Körper zu stark war.
    
    177
    00:11:11.033 --> 00:11:13.833
    Aber nun, am Ende, hast du es doch noch geschafft,
    
    178
    00:11:13.933 --> 00:11:17.200
    das schönste
    Kleid mit Namen Quell des Lebensfadens anzuziehen.
    
    179
    00:11:17.433 --> 00:11:21.400
    Nein, Ragyo-sama, ihr seid es, die mich trägt!
    
    180
    00:11:21.666 --> 00:11:26.266
    Wundervoll. Das ist so ein angenehmes Tragegefühl, Nui!
    
    181
    00:11:26.366 --> 00:11:29.600
    Natürlich. Aber Ihr schmeichelt mir.
    
    182
    00:11:29.933 --> 00:11:35.766
    Nui, überlasse alles Weitere mir.
    
    183
    00:11:46.100 --> 00:11:47.166
    Hey, warte gefälligst!
    
    184
    00:11:47.333 --> 00:11:48.900
    Ich weiß, worauf Ragyo es abgesehen hat!
    
    185
    00:11:49.433 --> 00:11:52.400
    Sie ist auf dem Weg zum
    Kommunikationssatelliten von Revocs!
    
    186
    00:11:52.600 --> 00:11:55.200
    Das heißt, wenn Ragyo mit ihrem Koketsu
    direkt mit dem Satelliten in Kontakt kommt,
    
    187
    00:11:55.300 --> 00:11:58.133
    kann sie das Signal des Absoluten Gehorsam 
    auch über die ganze Welt aussenden?
    
    188
    00:11:58.233 --> 00:12:00.766
    Ja, aber das wird nur das Signal für ihr Erwachen sein.
    
    189
    00:12:00.866 --> 00:12:03.033
    Damit kann sie unsere
    Goku-Uniformen nicht unschädlich machen.
    
    190
    00:12:03.133 --> 00:12:04.400
    Wir können also zum Gegenangriff ausholen!
    
    191
    00:12:06.066 --> 00:12:08.366
    Wohlan! Erwachet,
    
    192
    00:12:08.666 --> 00:12:10.600
    Lebensfäden auf der ganzen Welt!
    
    193
    00:12:11.166 --> 00:12:13.066
    Nehmt eure ursprüngliche Form an!
    
    194
    00:12:13.566 --> 00:12:16.000
    Umhüllt diesen Planeten!
    
    195
    00:12:18.033 --> 00:12:24.166
    Shinra Koketsu, Absoluter Gehorsam!
    
    196
    00:12:31.433 --> 00:12:32.766
    Es hat angefangen?!
    
    197
    00:12:32.866 --> 00:12:34.000
    Ich gehe.
    
    198
    00:12:36.900 --> 00:12:38.933
    Ich werde gehen!
    
    199
    00:12:41.166 --> 00:12:42.666
    Ryuko-chan, lass uns ausgehen!
    
    200
    00:12:42.766 --> 00:12:43.166
    Hä?
    
    201
    00:12:43.266 --> 00:12:46.966
    Hör zu! Lass uns ausgehen, wenn du wieder da bist!
    
    202
    00:12:47.066 --> 00:12:49.533
    Wir ziehen uns niedliche Kleider
    und niedliche Accessoires an,
    
    203
    00:12:49.633 --> 00:12:51.766
    gehen shoppen, essen ein Eis,
    
    204
    00:12:51.866 --> 00:12:55.333
    probieren so viele süße Kleider an, wie wir wollen,
    und machen uns ganz sorgenfrei schick!
    
    205
    00:12:55.433 --> 00:12:57.533
    Und du machst das wahr!
    
    206
    00:12:57.633 --> 00:12:59.866
    Wahr! Wahr!
    
    207
    00:13:01.900 --> 00:13:02.600
    Ist gut.
    
    208
    00:13:03.066 --> 00:13:05.266
    Bitte, tu es für das Überleben der Menschh...
    
    209
    00:13:05.366 --> 00:13:07.000
    Damit wir Mädchen uns schickmachen können!
    
    210
    00:13:07.533 --> 00:13:08.700
    Verlasst euch drauf!
    
    211
    00:13:13.433 --> 00:13:18.533
    Ich zieh mir alle eure Goku-Uniformen über!
    
    212
    00:13:48.900 --> 00:13:51.033
    Senketsu Kisaragi!
    
    213
    00:14:10.300 --> 00:14:11.866
    Wunderschön.
    
    214
    00:14:12.100 --> 00:14:14.300
    Es ist wahrlich wunderschön.
    
    215
    00:14:14.933 --> 00:14:17.533
    Das ist die Geburt der Kokon-Sphäre!
    
    216
    00:14:17.800 --> 00:14:18.500
    Was?!
    
    217
    00:14:20.233 --> 00:14:21.966
    Das war's für dich, Ragyo!
    
    218
    00:14:22.266 --> 00:14:23.566
    Verstehe.
    
    219
    00:14:23.666 --> 00:14:27.400
    Du hast dir allen verfügbaren Lebensfaden gegriffen
    und ein Patchwork daraus gemacht
    
    220
    00:14:27.500 --> 00:14:29.166
    Doch du kommst zu spät.
    
    221
    00:14:29.833 --> 00:14:31.466
    Sieh dir die Erdoberfläche an.
    
    222
    00:14:31.600 --> 00:14:34.866
    Das Signal hat alle Lebensfäden auf dem Planeten erreicht.
    
    223
    00:14:34.966 --> 00:14:37.666
    Die Verwandlung der Menschen in
    Stoff ist nicht mehr aufzuhalten!
    
    224
    00:14:37.866 --> 00:14:40.800
    So einfach geb ich mich nicht geschlagen!
    
    225
    00:14:42.433 --> 00:14:46.233
    Meine Verabredung hängt davon ab!
    
    226
    00:14:46.733 --> 00:14:47.933
    Dummes Zeug!
    
    227
    00:14:48.400 --> 00:14:50.366
    Nimm das!
    
    228
    00:14:55.600 --> 00:14:57.133
    Was denn?
    
    229
    00:14:57.566 --> 00:15:01.466
    Diese Scheren-Klinge ist auch nur gehärteter Lebensfaden.
    
    230
    00:15:01.566 --> 00:15:05.366
    Gegen den Absoluten Gehorsam,
    der über alle Lebensfäden herrscht,
    
    231
    00:15:05.466 --> 00:15:06.933
    ist es machtlos.
    
    232
    00:15:07.033 --> 00:15:08.000
    Das darf nicht ...
    
    233
    00:15:08.100 --> 00:15:11.100
    Doch für die Sünde, dein Schwert auf dieses Gewand,
    mit seiner gottgleichen Macht,
    
    234
    00:15:11.200 --> 00:15:13.633
    gerichtet zu haben,
    
    235
    00:15:15.433 --> 00:15:18.000
    wirst du büßen!
    
    236
    00:15:18.833 --> 00:15:20.466
    Ryuko, pass auf!
    
    237
    00:15:20.566 --> 00:15:23.066
    Ja, keine Sorge! Ich schaff das!
    
    238
    00:15:23.166 --> 00:15:27.100
    Soichiro hat dir seinen Willen aufgezwungen,
    mein armes Töchterchen.
    
    239
    00:15:27.200 --> 00:15:31.766
    Wieso begreifst du trotz deiner
    Macht die Wahrheit des Universums nicht?!
    
    240
    00:15:31.866 --> 00:15:35.000
    Sieh dir diesen blauen Planeten an, Ryuko!
    
    241
    00:15:35.100 --> 00:15:38.133
    Die strahlende Sonne und die funkelnden Sterne ...
    
    242
    00:15:38.566 --> 00:15:40.433
    Das ist das All.
    
    243
    00:15:40.533 --> 00:15:43.700
    Doch dieser wunderschöne
    Anblick wird schon bald vergehen.
    
    244
    00:15:43.800 --> 00:15:45.466
    Schöpfung und Untergang ...
    
    245
    00:15:45.566 --> 00:15:49.700
    Beides ist bereits seit der Geburt
    dieser Galaxie vorherbestimmt.
    
    246
    00:15:50.000 --> 00:15:52.600
    Mit der Fortpflanzung des
    Lebensfadens ist es auch nicht anders.
    
    247
    00:15:52.700 --> 00:15:55.400
    Das ist ein Teil der Wahrheit des Universums!
    
    248
    00:15:55.733 --> 00:15:58.233
    Mir reicht's jetzt!
    
    249
    00:15:58.333 --> 00:16:01.900
    Wieso sieht meine eigene Tochter das nicht ein?
    
    250
    00:16:02.000 --> 00:16:03.833
    Als ob du mich aufgezogen hättest!
    
    251
    00:16:03.933 --> 00:16:06.900
    Stimmt ja. Wie ungehobelt von mir!
    
    252
    00:16:08.600 --> 00:16:11.500
    So leicht geb ich nicht den Löffel ab!
    
    253
    00:16:12.733 --> 00:16:15.300
    War ich etwa unwillkürlich nachsichtig?
    
    254
    00:16:15.400 --> 00:16:18.866
    Selbst in mir muss wohl noch der Hauch eines 
    menschlichen Herzens zurückgeblieben sein.
    
    255
    00:16:19.266 --> 00:16:23.366
    Dann will ich diesen Hauch mal wegpusten!
    
    256
    00:16:23.466 --> 00:16:27.000
    Das ist dein Ende!
    
    257
    00:16:27.966 --> 00:16:30.266
    Über mein Ende entscheide ich selbst!
    
    258
    00:16:30.466 --> 00:16:32.666
    Von dir nehme ich keine Befehle an!
    
    259
    00:16:32.766 --> 00:16:35.333
    Du scheinst dich jetzt schneller zu regenerieren?
    
    260
    00:16:35.433 --> 00:16:40.400
    Deine Bindung zum Lebensfaden ist so innig ...
    Es ist wirklich bedauerlich!
    
    261
    00:16:44.800 --> 00:16:46.900
    Dann zeig doch mal ein wenig Erbarmen!
    
    262
    00:16:47.400 --> 00:16:49.366
    Ryuko, uns bleibt keine Zeit!
    
    263
    00:16:49.466 --> 00:16:50.166
    Ist gut.
    
    264
    00:16:50.833 --> 00:16:52.566
    Dann entscheide ich es jetzt!
    
    265
    00:16:55.833 --> 00:17:00.800
    Was entscheidest du? Dein Ende?
    
    266
    00:17:03.466 --> 00:17:05.233
    Du bist die, mit der es zu Ende geht!
    
    267
    00:17:06.133 --> 00:17:06.933
    Was?!
    
    268
    00:17:07.033 --> 00:17:08.333
    Hast du schon vergessen?
    
    269
    00:17:08.433 --> 00:17:12.666
    Je näher ich an den Rand des Todes komme,
    desto stärker stehe ich wieder auf.
    
    270
    00:17:12.800 --> 00:17:16.033
    Hast du meine Angriffe etwa absichtlich ...?
    
    271
    00:17:16.133 --> 00:17:17.066
    Genau.
    
    272
    00:17:17.166 --> 00:17:20.666
    Ich habe sie wie einen mütterlichen Klaps tapfer ertragen.
    
    273
    00:17:21.166 --> 00:17:23.700
    Solange, bis Senketsu und ich uns voll entwickelt haben.
    
    274
    00:17:23.800 --> 00:17:27.566
    Lebensfaden kann mich aber nicht verletzen!
    
    275
    00:17:27.666 --> 00:17:31.133
    Auch, wenn ich den Absoluten Gehorsam beherrsche?
    
    276
    00:17:31.533 --> 00:17:32.333
    Das kann nicht ...!
    
    277
    00:17:32.800 --> 00:17:36.366
    Vaters letzte Waffe war nicht die Scheren-Klinge,
    
    278
    00:17:36.466 --> 00:17:38.266
    sondern Senketsu und ich!
    
    279
    00:17:38.366 --> 00:17:39.500
    Was?!
    
    280
    00:17:39.600 --> 00:17:42.866
    Wir sind mit einer grenzenlosen
    Absorptionsfähigkeit ausgestattet!
    
    281
    00:17:42.966 --> 00:17:46.333
    Wir haben das während des Kampfes
    mit dem Shinra Koketsu bemerkt.
    
    282
    00:17:46.666 --> 00:17:49.800
    Dass ich ständig Lebensfäden absorbiert habe,
    
    283
    00:17:49.900 --> 00:17:52.266
    diente der Entfaltung dieser Fähigkeit.
    
    284
    00:17:52.466 --> 00:17:55.200
    Ich entwickle mich weiter
    und besitze einen eigenen Willen.
    
    285
    00:17:55.300 --> 00:17:58.533
    Ich kann mich nun sogar anderen Menschen mitteilen.
    
    286
    00:17:58.733 --> 00:18:00.166
    Wir sind zweifelsohne weder Mensch noch Kleidung!
    
    287
    00:18:00.166 --> 00:18:02.433
    "WEDER MENSCH NOCH KLEIDUNG"
    Wir sind zweifelsohne weder Mensch noch Kleidung!
    
    288
    00:18:02.533 --> 00:18:04.600
    Aber gleichzeitig sind wir auch Mensch und Kleidung.
    Wir sind alles!
    
    289
    00:18:04.600 --> 00:18:06.733
    "MENSCH UND KLEIDUNG"
    Aber gleichzeitig sind wir auch Mensch und Kleidung.
    Wir sind alles!
    
    290
    00:18:06.733 --> 00:18:07.566
    "ALLES"
    Aber gleichzeitig sind wir auch Mensch und Kleidung.
    Wir sind alles!
    
    291
    00:18:08.100 --> 00:18:10.066
    Menschen können keine Kleidung werden.
    
    292
    00:18:10.333 --> 00:18:12.966
    "MENSCHEN SIND MENSCHEN
    KLEIDUNG IST KLEIDUNG"
    Menschen sind Menschen und Kleidung ist Kleidung!
    
    293
    00:18:13.066 --> 00:18:13.933
    Was redet ihr da für einen rätselhaften Unfug?!
    
    294
    00:18:13.933 --> 00:18:17.200
    "RÄTSELHAFT"
    Was redet ihr da für einen rätselhaften Unfug?!
    
    295
    00:18:17.400 --> 00:18:20.133
    "SO SIND WIR"
    So sind wir nun mal!
    
    296
    00:18:26.400 --> 00:18:27.766
    Hört her!
    
    297
    00:18:27.866 --> 00:18:30.300
    All ihr Lebensfäden!
    
    298
    00:18:31.233 --> 00:18:34.166
    Menschen sind Menschen und Kleidung ist Kleidung!
    
    299
    00:18:35.300 --> 00:18:41.300
    Verwandelt alle Menschen wieder in Menschen zurück!
    
    300
    00:18:54.600 --> 00:18:55.833
    Sie hat es geschafft!
    
    301
    00:18:55.933 --> 00:19:00.366
    Ja. Nun sind wir vom Karma der Kiryuin befreit.
    
    302
    00:19:01.366 --> 00:19:03.966
    Das kann einfach nicht sein ...
    
    303
    00:19:04.633 --> 00:19:06.866
    Alles löst sich in Nichts auf ...?
    
    304
    00:19:08.133 --> 00:19:10.366
    Ganz genau, Mutter.
    
    305
    00:19:12.700 --> 00:19:15.500
    Die Erde wird nicht zur Kokon-Sphäre.
    
    306
    00:19:15.833 --> 00:19:17.633
    Kehren wir zur Erde zurück.
    
    307
    00:19:25.000 --> 00:19:26.300
    Sei nicht albern.
    
    308
    00:19:27.500 --> 00:19:30.133
    Über mein Ende entscheide ich selbst!
    
    309
    00:19:30.433 --> 00:19:34.400
    Ich werde mir deine Worte zu Herzen nehmen.
    
    310
    00:19:34.666 --> 00:19:35.466
    Tu's nicht!
    
    311
    00:19:35.566 --> 00:19:38.533
    Ryuko, es ist noch nicht vorbei.
    
    312
    00:19:38.633 --> 00:19:41.866
    Der Lebensfaden wird sich weiter im All ausbreiten.
    
    313
    00:19:41.966 --> 00:19:45.566
    Er wird auch diesen Planeten wieder heimsuchen.
    Da bin ich mir sicher.
    
    314
    00:19:47.300 --> 00:19:51.300
    Die Menschen werden trotzdem immer Menschen bleiben.
    Das steht fest.
    
    315
    00:20:01.133 --> 00:20:02.633
    Gehen wir heim, Ryuko.
    
    316
    00:20:03.133 --> 00:20:04.333
    Was hast du, Senketsu?
    
    317
    00:20:04.666 --> 00:20:08.000
    Die Macht des Shinra Koketsu war größer als erwartet.
    
    318
    00:20:08.100 --> 00:20:08.900
    Du wirst doch nicht ...?
    
    319
    00:20:09.000 --> 00:20:10.766
    Schnell, wir haben keine Zeit!
    
    320
    00:20:14.033 --> 00:20:15.833
    Senketsu! Übertreib es nicht!
    
    321
    00:20:16.066 --> 00:20:18.966
    Das sagst ausgerechnet du?
    
    322
    00:20:19.066 --> 00:20:20.133
    Senketsu!
    
    323
    00:20:20.233 --> 00:20:22.300
    Ist schon gut so.
    
    324
    00:20:22.700 --> 00:20:25.800
    Dein Vater ist nun sicher auch zufrieden.
    
    325
    00:20:26.666 --> 00:20:29.000
    Es war schön, dich getroffen zu haben.
    
    326
    00:20:29.300 --> 00:20:32.500
    Idiot! Lass dieses Abschieds-Gefasel!
    
    327
    00:20:32.666 --> 00:20:34.300
    Weine nicht, Ryuko!
    
    328
    00:20:34.666 --> 00:20:37.366
    Man wächst irgendwann aus seiner Schuluniform raus.
    
    329
    00:20:37.600 --> 00:20:39.566
    Du kannst jetzt anziehen, was du magst.
    
    330
    00:20:40.066 --> 00:20:43.133
    Niedlichere Kleidung als mich.
    
    331
    00:20:44.166 --> 00:20:46.666
    Ist gut, das mach ich.
    
    332
    00:20:46.766 --> 00:20:49.200
    Ich zieh Kleider an, die dich vor Neid erblassen lassen!
    
    333
    00:20:54.900 --> 00:20:59.133
    Senketsu!
    
    334
    00:21:14.066 --> 00:21:15.466
    Komm zu dir!
    
    335
    00:21:15.833 --> 00:21:18.100
    Komm zu dir, Ryuko!
    
    336
    00:21:24.066 --> 00:21:25.933
    Ryuko!
    
    337
    00:21:32.333 --> 00:21:33.666
    Ryuko-chan!
    
    338
    00:21:33.766 --> 00:21:35.933
    Ryuko-chan!
    
    339
    00:21:36.033 --> 00:21:37.133
    Matoi!
    
    340
    00:21:38.800 --> 00:21:39.800
    - Ryuko-chan!
    - Ryuko-chan!
    
    341
    00:21:39.900 --> 00:21:40.733
    Ryuko!
    
    342
    00:21:56.000 --> 00:21:56.866
    Willkommen zurück.
    
    343
    00:21:58.400 --> 00:21:59.500
    Bin wieder da,
    
    344
    00:22:00.166 --> 00:22:00.933
    Schwesterchen.
    
    345
    00:22:04.433 --> 00:22:06.633
    Was wird aus den verbliebenen Lebensfäden?
    
    346
    00:22:06.733 --> 00:22:08.666
    Das gleiche wie mit den Stoff-Covers.
    
    347
    00:22:08.900 --> 00:22:11.100
    Wenn die Verschmelzung mit dem menschlichen
    Körper erst einmal aufgelöst ist,
    
    348
    00:22:11.200 --> 00:22:14.800
    können sie ihnen keine Energie mehr entziehen
    und sterben mit der Zeit aus.
    
    349
    00:22:15.333 --> 00:22:18.133
    Damit hat Nudist Beach seine Rolle erfüllt.
    
    350
    00:22:18.233 --> 00:22:20.033
    Also können wir uns endlich wieder etwas anziehen.
    
    351
    00:22:20.533 --> 00:22:23.466
    Nun denn. Es wird zwar ein Haufen Arbeit,
    
    352
    00:22:24.100 --> 00:22:26.266
    aber jetzt liegt es an uns Erwachsenen,
    wieder Ordnung zu schaffen.
    
    353
    00:22:27.233 --> 00:22:30.200
    Die Mädchen sind ja verabredet.
    
    354
    00:22:31.133 --> 00:22:36.833
    "ENDE"
    
    355
    00:22:36.933 --> 00:22:41.233
    "KILL la KILL"
    Quote Quote  
  20. Good afternoon,
    Could anyone help me to download these videos are actually several more classes getting these for sure others will also work.


    https://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_LEIINFO_AULA01..../playlist.m3u8


    https://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_PORT_MARCONDES_.../playlist.m3u8

    this one has worked the rest give error and not low:
    ffmpeg-i http://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_GESTAO_HERON_AUL.../playlist.m3u8 c-copy aula1.ts

    regards,
    A TLS FATAL ALERT HAS BEEN RECEIVED.
    AV_INTERLEAVED_WRITE_FRAME(): INVALID ARGUMENT
    Quote Quote  
  21. Originally Posted by carlaoxx View Post
    Good afternoon,
    Could anyone help me to download these videos are actually several more classes getting these for sure others will also work.

    this one has worked the rest give error and not low:
    ffmpeg-i http://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_GESTAO_HERON_AUL.../playlist.m3u8 c-copy aula1.ts
    regards,
    A TLS FATAL ALERT HAS BEEN RECEIVED.
    AV_INTERLEAVED_WRITE_FRAME(): INVALID ARGUMENT
    try:

    Code:
    ffmpeg -i "http://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_GESTAO_HERON_AULA_01.mp4/playlist.m3u8" -c copy t.ts
    Last edited by IDTox; 28th Mar 2014 at 10:45.
    Quote Quote  
  22. Good afternoon, these two problems here that had already managed to download under
    are several videos that give error if he could solve at least one of these down here the other quiet plummet.

    https://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_LEIINFO_AULA01..../playlist.m3u8


    https://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_PORT_MARCONDES_.../playlist.m3u8

    already grateful.
    Quote Quote  
  23. Originally Posted by carlaoxx View Post
    Good afternoon, these two problems here that had already managed to download under
    are several videos that give error if he could solve at least one of these down here the other quiet plummet.

    https://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_LEIINFO_AULA01..../playlist.m3u8


    https://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_PORT_MARCONDES_.../playlist.m3u8

    already grateful.
    1
    Code:
    ffmpeg -i "http://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_PORT_MARCONDES_AULA_05_ED.mp4/playlist.m3u8" -c copy t.ts
    2
    Code:
    ffmpeg -i "http://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_LEIINFO_AULA01.mp4/playlist.m3u8" -c copy t.ts
    Quote Quote  
  24. IDTox

    Thank you worked with a video from the other also got some part had a space that I filled with 20% ai worked example below:

    ffmpeg-i http://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/Atualidades%20_ATA%2.../playlist.m3u8 Aula07Atualidades.mp4
    Quote Quote  
  25. Member
    Join Date
    Mar 2014
    Location
    Germany
    Search PM
    Originally Posted by Endoro View Post
    if you need a SRT you can use this simple shell command (cmd shell):
    HTML Code:
    sed -r "/<div xml:lang=\"de\">/,\#</div>#!d; //d; \#</p>#d; s/^\s+//; s/<p\sbegin=\"(\S+)\"\send=\"(\S+)\".+/\n\1 --> \2/; s#<br\s/>###;=" "KILL LA KILL.dfxp"|awk "/^$/{printf(\"\n%d\",++i)};1" > "KILL LA KILL.srt"
    Thanks again, I just used Subtitle edit to make an .ass file and edited it with Aegisub. I think I'll try this command next time.
    Quote Quote  
  26. ...
    Last edited by sysanin; 13th Nov 2015 at 17:44.
    Quote Quote  
  27. Back again. @chapun67 or anyone familiar with fiddler. I'm trying to get the cookies on some videos. The info I'm looking for looks like this "hdntl=exp=1395599877~acl=%2f*~hmac=34090bbd7446415 fce9e6c5d017cfbc3472863b98fdc9403bbc2acafe68e1d0b" I haven't been able to come up with the cookie line yet. Do I input ism manifest "http://vod-s.olympics.cbc.ca/69f714d9-2124-4272-89a6-bb7d90f3c3d8/02d27b8e-2e73-4eb3-9c26-24c25e997b55.ism/manifest" into fiddler somewhere to find the cookie? Thanks all.
    Quote Quote  
  28. Originally Posted by James667 View Post
    Back again. @chapun67 or anyone familiar with fiddler. I'm trying to get the cookies on some videos. The info I'm looking for looks like this "hdntl=exp=1395599877~acl=%2f*~hmac=34090bbd7446415 fce9e6c5d017cfbc3472863b98fdc9403bbc2acafe68e1d0b" I haven't been able to come up with the cookie line yet. Do I input ism manifest "http://vod-s.olympics.cbc.ca/69f714d9-2124-4272-89a6-bb7d90f3c3d8/02d27b8e-2e73-4eb3-9c26-24c25e997b55.ism/manifest" into fiddler somewhere to find the cookie? Thanks all.
    use mobile app
    Quote Quote  



Similar Threads

Visit our sponsor! Try DVDFab and backup Blu-rays!