hi guys,
i have been trying to download some flash videos from the membership section of a website (tjshouse.ca) and whilst using url snooper/hidownload etc it only sniffs out the promo versions (non-members) of each video. i have no trouble downloading those but can't seem to find the full videos.
is there something i am not doing that is not allowing me to get the URLs of the full videos?
many thanks!
+ Reply to Thread
Results 2,251 to 2,280 of 4610
-
-
@ chapun67, I tried that code in cygwin terminal and got this error " [http @ 0000000002b08580] HTTP error 403 Forbidden
http://vod-i.olympics.cbc.ca/63240481-4cba-4017-bb1b-bae30efb5c21/7a0a3763-855f-4110-b...at=m3u8-aapl): Input/output error" Any ideas?? And thanks a ton! I nearly gave up this. -
try use
Code:ffmpeg -headers 'Cookie: hdntl=exp=1395599877~acl=%2f*~hmac=34090bbd7446415fce9e6c5d017cfbc3472863b98fdc9403bbc2acafe68e1d0b'$'\r\n' -i 'http://vod-i.olympics.cbc.ca/63240481-4cba-4017-bb1b-bae30efb5c21/7a0a3763-855f-4110-b9e4-08b55ada5b9c.ism/QualityLevels(2500000)/Manifest(video,format=m3u8-aapl)' -headers 'Cookie: hdntl=exp=1395599877~acl=%2f*~hmac=34090bbd7446415fce9e6c5d017cfbc3472863b98fdc9403bbc2acafe68e1d0b'$'\r\n' -i 'http://vod-i.olympics.cbc.ca/63240481-4cba-4017-bb1b-bae30efb5c21/7a0a3763-855f-4110-b9e4-08b55ada5b9c.ism/QualityLevels(48000)/Manifest(englishbbm,format=m3u8-aapl)' -c:v libx264 -c:a copy t.mkv
-
-
Download without ffmpeg. You need mkvtoolnix, sed and wget.
Code:@ECHO OFF &SETLOCAL SET "BaseUrl=http://192.95.33.166:1935/vod/_definst_/mp4:http2/Enfase_Enfase_OD_Wowza/201827_94_232.mp4" SET "TempFile=%Temp%\%RANDOM%" :Restart wget -T 60 "%BaseUrl%/playlist.m3u8" -O playlist.m3u8 || GOTO:Restart FOR /f "delims=" %%a IN ('FINDSTR /i "chunklist" playlist.m3u8') DO wget -T 60 "%BaseUrl%/%%~a" -O chunklist.m3u8 || GOTO:Restart sed -r ":a;/ENDLIST/s/.*\n(.*\n)/\1/;/([^\n]*\n){2}/{P;D};$q;N;ba" chunklist.m3u8 > "%TempFile%" && MOVE "%TempFile%" chunklist.m3u8 >nul || GOTO:Restart :OnError SET "Error=" FOR /f "eol=#tokens=1-4delims=_." %%a in (chunklist.m3u8) DO FOR /f %%e in ('SET /a 1000+%%c') DO ( IF NOT EXIST "%%a_%%b_%%e.%%d" wget -T 60 "%BaseUrl%/%%a_%%b_%%c.%%d" -O "%%a_%%b_%%e.%%d" && ( SET "ts.%%e=%%a_%%b_%%e.%%d" IF NOT DEFINED TSmin SET /a TSmin=%%c SET /a TSmax=%%c SET /a TSmaxID=%%e ) || ( SET /a Error+=1 DEL "%%a_%%b_%%e.%%d" 2>nul ) ) IF DEFINED Error GOTO:OnError SET /a MKVminID=0 SET /a MKVmaxID=TSmax-TSmin ( ECHO(-o ECHO(Emphasis.mkv FOR /f "tokens=2*delims==." %%a IN ('SET "ts."') DO ( ECHO(%%b if NOT "%%~a"=="%TSmaxID%" echo(+ ) ECHO(--append-to FOR /l %%a IN (%MKVminID% 1 %MKVmaxID%) DO ( IF %%a GTR %MKVminID% IF %%a LSS %MKVmaxID%
mmkv.txt mkvmerge @mmkv.txt -
hi, guys
can you, please, help me download this:
rtmpt://62.65.136.13/bspvrplay?c=3&e=live&u=1844448181&r=1047089778&s=81fbc105-089a-401f-8b80-5702c98c5799_P4.mp4&v=51×tamp=1395530100&hash=1a4e5c0a3b1e9cff2776d9ef9b858d61e5b83232d5142 5aad686d7e6b05503e3bc492753a32e902211129db40e965d2 dd63414ea645df64c0aa6d2f8524b1b4e1f29fdedfd44e0420 7986a3fb304032c2f9f82a4ce99ca3c76a2bac1dba5e0bbc3e d03874a8f6027mp4:51/81fbc105-089a-401f-8b80-5702c98c5799_P4.mp4 http://www.teleboy.ch/assets/swf/flowplayer_ova/flowplayer.commercial-3.2.16.swf -
Hello guys, how are you doing?
Just joined this forum after searching for a solution for almost 2 hours. I recently bought a paid membership on salierixxx. com. I didn't know at first that for premium members there will be this much restriction for downloading content. site is all based on RTMPE stream. i have used streamtransport and this software really worked very well but when it comes to finishing the download it always gets stuck in last 2-5 mins.
Please check this screenshot: https://forum.videohelp.com/images/imgfiles/TDEiilJ.png
As you can clearly see that the download has been stuck at 94%.
tried almost 4times in a row. it happened with all other videos too i tried to download.
Please help. Hope you expert guys have a solution. -
@ chapun67, That done the trick. Thank you so much! You did the foot work for me and I couldn't be happier. The playback was a bit choppy in some of the vid but That could of been my connection, I'll try again. Two questions, can you/someone explain how to grab the cookie? And can you give me the code for these vids too?
"http://olympics.cbc.ca/videos/live/video/speed-skating-womens-500m-run-webcast.html" and "http://olympics.cbc.ca/videos/live/video/speed-skating-women-1000m-webcast.html"
Props to everyone here that has commented and helped me with my first attempt at video stream downloading! -
Last edited by chapun67; 23rd Mar 2014 at 01:28.
-
-
How to download HULU video(rtmpe) now? Thanks for your answers in advance.
http://www.hulu.com/watch/611483
I download it with rtmpdump(v2.4), but not successful. Following is the error message.
Microsoft Windows XP [version 5.1.2600]
(C) Copyright 1985-2001 Microsoft Corp.
C:\Documents and Settings\Administrator>E:\moviedownloader\rtmpdump -r "rtmp
e://cp39466.edgefcs.net/ondemand?auth=daEb1dsdiabdVdbcxdPaka4a1aLcfaBaVar-btl7d7
-c0-ZqNEzCo1HAn&aifp=sll02152008&slist=hulu10/809/60362809;.international=false&
hgt=OZU7Pvs7j27-nhteNno7womZAmITxN-gZ3AhsYgIfYRxCozEVADphIt22QDCw8yt33RJwIlKMUA_
kmw_4g5y-330UZDIHaN2co5dcatxIlI4IJNB-dMpy3bSuDf2ZFLWxvufxHl6LOoS91if_voyt0vOw_4e
_d-6CQoqYe5EvIwS8xDfKnb39HHWuhRc6-QRUEDZzFWxI7E1GBDFdUUXjeWsgqJ2brkkao6fi6vMO829
2E1aduimXb_mZECb3Y_Y&hgt_ver=331370278" -W "http://www.hulu.com/site-player/2059
76/player.swf?cb=205976" -a "ondemand?auth=daEb1dsdiabdVdbcxdPaka4a1aLcfaBaVar-b
tl7d7-c0-ZqNEzCo1HAn&aifp=sll02152008&slist=hulu10/809/60362809;.international=f
alse&hgt=OZU7Pvs7j27-nhteNno7womZAmITxN-gZ3AhsYgIfYRxCozEVADphIt22QDCw8yt33RJwIl
KMUA_kmw_4g5y-330UZDIHaN2co5dcatxIlI4IJNB-dMpy3bSuDf2ZFLWxvufxHl6LOoS91if_voyt0v
Ow_4e_d-6CQoqYe5EvIwS8xDfKnb39HHWuhRc6-QRUEDZzFWxI7E1GBDFdUUXjeWsgqJ2brkkao6fi6v
MO8292E1aduimXb_mZECb3Y_Y&hgt_ver=331370278" -y "mp4:hulu10/809/60362809/agave50
579614_22820297_H264_1000.mp4" -m 60 -o "F:\movies\1395644109-000.mp4"
RTMPDump v2.4 GIT-2011-07-11 (Compiled by KSV)
(c) 2010 Andrej Stepanchuk, Howard Chu, The Flvstreamer Team; license: GPL
Connecting ...
WARNING: HandShake: Type mismatch: client sent 6, server answered 9
INFO: Connected...
ERROR: HandleCtrl: SWFVerification Type 2 request not supported! Patches welcome
...
ERROR: rtmp server sent error
ERROR: rtmp server requested close
C:\Documents and Settings\Administrator> -
Hello everyone,
I'm trying to download the german subtitles from this file:
https://www.daisuki.net/movies/watch/KILLlaKILL/QLc/3Nc
Someone else in this thread already explained that the videos itself are encrypted, so the downloaded files are not readable.
However, I don't care for the videos, I just want the german video captions / subtitles.
Is this possible?
Thanks in advance for your help, it's really appreciated. -
For subtitles look at dfxp:
Code:http://daisukibc.brightcove.com.edgesuite.net/pd/391673657002/201403/27/391673657002_788772578002_12.dfxp
-
-
if you need a SRT you can use this simple shell command (cmd shell):
HTML Code:sed -r "/<div xml:lang=\"de\">/,\#</div>#!d; //d; \#</p>#d; s/^\s+//; s/<p\sbegin=\"(\S+)\"\send=\"(\S+)\".+/\n\1 --> \2/; s#<br\s/>###;=" "KILL LA KILL.dfxp"|awk "/^$/{printf(\"\n%d\",++i)};1" > "KILL LA KILL.srt"
Code:1 00:00:20.900 --> 00:00:21.733 Seht ihr das? 2 00:00:21.833 --> 00:00:24.466 "ULTRA-GOKU-UNIFORM-CROWDSURFING-FORMATION" Das ist die Ultra-Goku-Uniform-Crowdsurfing-Formation! 3 00:00:24.466 --> 00:00:25.766 Das ist die Ultra-Goku-Uniform-Crowdsurfing-Formation! 4 00:00:26.033 --> 00:00:27.733 Attacke! 5 00:00:30.533 --> 00:00:31.900 Das war noch nicht alles! 6 00:00:37.266 --> 00:00:39.000 Das ist eine Hochgeschwindigkeits-Barriere! 7 00:00:39.100 --> 00:00:41.366 - Die feinen Lebensfäden rotieren mit hoher Geschwindigkeit ... - Wah! 8 00:00:41.566 --> 00:00:43.233 Das ist ja eine riesige Gummi-Barriere! 9 00:00:43.466 --> 00:00:44.166 Aua! 10 00:00:44.266 --> 00:00:45.033 Sanageyama! 11 00:00:45.133 --> 00:00:46.933 Das kommt davon, wenn du alleine lospreschst. 12 00:00:47.033 --> 00:00:49.433 Du lernst es einfach nicht. 13 00:00:49.633 --> 00:00:51.233 Wenn wir den Störsender nicht ausschalten ... 14 00:00:51.366 --> 00:00:53.133 ... sind uns die Hände gebunden? 15 00:01:02.700 --> 00:01:04.033 Nimm das! 16 00:01:04.333 --> 00:01:05.433 Hopp! 17 00:01:08.233 --> 00:01:09.400 Hopp! 18 00:01:10.033 --> 00:01:12.566 Ihr seid eine Beleidigung für meine Augen. 19 00:01:13.066 --> 00:01:16.933 Ich bringe euch bei, wer hier das Sagen hat. 20 00:01:23.633 --> 00:01:24.300 Das ist ja ...! 21 00:01:24.400 --> 00:01:25.333 Die Sterne sind weg! 22 00:01:30.333 --> 00:01:31.233 Shinra 23 00:01:31.933 --> 00:01:32.733 Koketsu! 24 00:01:33.533 --> 00:01:36.033 Absoluter Gehorsam! 25 00:01:36.633 --> 00:01:40.566 "EPISODE 24 ENDLOSE DUNKELHEIT" 26 00:01:41.366 --> 00:01:42.566 Was ist los, Senketsu?! 27 00:01:42.666 --> 00:01:44.533 Es nützt nichts. Ich kann keine Kraft freisetzen. 28 00:01:44.633 --> 00:01:47.500 Wenn mich dieses Leuchten trifft, bin ich wie gelähmt. 29 00:01:47.800 --> 00:01:52.333 Das Shinra Koketsu steht über allen Lebensfäden. 30 00:01:52.466 --> 00:01:56.766 Alle Lebensfäden, die sich ihm widersetzen, erzittern vor Furcht und verlieren ihre Kraft. 31 00:01:57.366 --> 00:01:58.266 Das ist der Absolute Gehorsam! 32 00:01:58.266 --> 00:02:01.033 "ABSOLUTER GEHORSAM" Das ist der Absolute Gehorsam! 33 00:02:05.166 --> 00:02:08.800 Hier seht ihr Bilder von der ganzen Welt, die der Kommunikationssatellit einfängt. 34 00:02:09.200 --> 00:02:14.033 Seht! Alle Menschen auf der ganzen Welt tragen Kleidung von Revocs. 35 00:02:14.300 --> 00:02:17.800 Indem ich die Macht des Absoluten Gehorsams in die ganze Welt aussende, 36 00:02:17.900 --> 00:02:21.633 erwacht der Lebensfaden, der in den Kleidern von Revocs schlummert. 37 00:02:21.866 --> 00:02:24.233 Die Kleider ergreifen Besitz von den Menschen 38 00:02:24.333 --> 00:02:27.633 und die Erde wird von Stoff umhüllt. 39 00:02:27.933 --> 00:02:30.333 Sie wird zur Kokon-Sphäre der Himmlischen Saat 40 00:02:30.433 --> 00:02:33.633 und die neugeborenen Lebensfäden wiederum 41 00:02:33.733 --> 00:02:36.033 werden ins Universum verstreut. 42 00:02:36.166 --> 00:02:37.166 Wundervoll! 43 00:02:37.266 --> 00:02:39.733 Das ist die Wahrheit des Universums. 44 00:02:39.833 --> 00:02:43.133 Ihr habt keine Möglichkeit, euch dem zu widersetzen. 45 00:02:44.966 --> 00:02:48.100 Noch sind wir da! 46 00:02:48.266 --> 00:02:49.833 Wir ziehen uns bis auf unsere Nudisten-Seele ... 47 00:02:49.933 --> 00:02:51.300 ... aus! 48 00:02:51.566 --> 00:02:58.600 Ultimate Double Naked DTR! 49 00:02:59.733 --> 00:03:00.966 Kleine Fische. 50 00:03:01.066 --> 00:03:02.766 Nanu? Tötet Ihr sie nicht? 51 00:03:02.866 --> 00:03:04.033 Noch nicht. 52 00:03:04.133 --> 00:03:09.600 Sie werden dem Quell des Lebensfadens immerhin wertvolle Energie liefern. 53 00:03:21.766 --> 00:03:23.400 Der Quell des Lebensfadens ...! 54 00:03:23.500 --> 00:03:25.333 Er lebt noch?! 55 00:03:25.433 --> 00:03:29.566 Er wird wieder zum Leben erwachen, nachdem er euch verschlungen hat. 56 00:03:29.666 --> 00:03:31.300 Zu schade, Ryuko. 57 00:03:31.400 --> 00:03:34.266 Du hast umsonst dein Leben aufs Spiel gesetzt. 58 00:03:35.200 --> 00:03:36.166 Noch nicht! 59 00:03:36.500 --> 00:03:38.900 Wir sind noch nicht am Ende! 60 00:03:39.233 --> 00:03:42.100 Gamagoori! Mako! Leute! 61 00:03:42.233 --> 00:03:43.433 Na huch? 62 00:03:43.533 --> 00:03:47.066 Du musst ja übermenschliche Kräfte haben, wenn du dich unter Absolutem Gehorsam noch bewegen kannst. 63 00:03:47.166 --> 00:03:50.166 Aber das bringt nichts. Menschen sind nichts als Sklaven der Kleidung. 64 00:03:50.266 --> 00:03:53.233 Das wird bis in alle Ewigkeit so bleiben! 65 00:03:56.300 --> 00:03:59.133 Das stimmt nicht! Da liegst du absolut daneben! 66 00:03:59.233 --> 00:04:03.933 Denn Ryuko-chan und Senketsu-chan gehen gleichberechtigt miteinander um! 67 00:04:04.033 --> 00:04:06.900 So sollte es zwischen Menschen und Kleidung sein! 68 00:04:07.066 --> 00:04:09.100 Von dir hab ich die Schnauze voll. 69 00:04:09.266 --> 00:04:10.833 Stirb! 70 00:04:16.800 --> 00:04:18.200 S... Senpai! 71 00:04:18.766 --> 00:04:23.366 Ira Gamagoori, der Vorsitzende des Disziplinarausschusses, 72 00:04:23.700 --> 00:04:27.400 wird Satsuki Kiryuin und die Schüler der Honnouji-Akademie beschützen! 73 00:04:27.900 --> 00:04:31.933 Ich bin ihr lebendes Schild! 74 00:04:32.333 --> 00:04:33.333 Wah! 75 00:04:36.033 --> 00:04:38.400 Hässlich! Hässlich! Hässlich! 76 00:04:38.500 --> 00:04:40.000 Ihr hässlichen Affen ...! 77 00:04:40.100 --> 00:04:40.700 Hä? 78 00:04:43.633 --> 00:04:45.400 Vergiss es! 79 00:04:46.200 --> 00:04:47.866 Du Miststück! 80 00:04:47.966 --> 00:04:51.966 Mein Kamui ist zwar grad nicht zu gebrauchen, aber allein kann ich sehr wohl noch kämpfen! 81 00:04:52.200 --> 00:04:54.766 Dank des Lebensfadens in meinem Körper! 82 00:04:54.866 --> 00:04:55.733 Was?! 83 00:04:55.866 --> 00:04:58.066 Ich bin weder ein Mensch noch Kleidung. 84 00:04:58.166 --> 00:04:59.966 Ich gehöre nirgendwo hin. 85 00:05:00.233 --> 00:05:03.433 Doch gerade jetzt bin ich dankbar für diesen Körper! 86 00:05:04.066 --> 00:05:07.733 Scheint, als wäre ich die Einzige, auf die dieser Absolute Gehorsam keine Wirkung hat! 87 00:05:11.633 --> 00:05:13.866 Senpai! Gamagoori-senpai! 88 00:05:14.966 --> 00:05:17.733 Du bist unverletzt, Mankanshoku? 89 00:05:18.600 --> 00:05:19.833 Dann ist gut. 90 00:05:20.400 --> 00:05:22.333 S... Senpai! 91 00:05:28.866 --> 00:05:29.700 Gamagoori! 92 00:05:30.466 --> 00:05:32.166 Harime, du Miststück ...! 93 00:05:32.433 --> 00:05:33.366 Ihr verdammten ...! 94 00:05:35.366 --> 00:05:36.766 Komm zu mir, Ryuko! 95 00:05:36.866 --> 00:05:38.333 - Hier ist es. - Hier! 96 00:05:38.433 --> 00:05:42.766 - Der Absolute Gehorsam wird durch die Energie von Hououmaru in Gang gesetzt. - Da! 97 00:05:43.033 --> 00:05:44.766 Du musst hierauf zielen! 98 00:05:45.466 --> 00:05:47.066 Verarscht mich nicht! 99 00:05:47.233 --> 00:05:48.366 Allerdings 100 00:05:48.733 --> 00:05:52.200 kannst du, wie du weißt, nichts ausrichten. 101 00:05:52.466 --> 00:05:53.933 Ryuko! Das ist Wahnsinn! 102 00:05:54.033 --> 00:05:55.300 Beruhige dich, Senketsu! 103 00:05:55.400 --> 00:05:57.366 A... Aber Ryuko wird ... 104 00:05:57.466 --> 00:06:02.066 Ich kann deine Gefühle verstehen, aber nichts, was wir sagen, kann Ryuko aufhalten. 105 00:06:03.466 --> 00:06:05.900 Satsuki, kannst du mich etwa ...? 106 00:06:06.000 --> 00:06:07.266 Ja, ich kann dich hören! 107 00:06:09.700 --> 00:06:10.666 Verstehe! 108 00:06:11.233 --> 00:06:12.333 Ragyo-sama! 109 00:06:12.433 --> 00:06:15.200 Ja, es wird Zeit. 110 00:06:16.533 --> 00:06:17.733 Nun denn, 111 00:06:17.966 --> 00:06:20.933 dies ist das Ende der Menschheit. 112 00:06:21.500 --> 00:06:22.366 Leute! 113 00:06:23.133 --> 00:06:25.666 Mit deinen Freunden fangen wir an. 114 00:06:27.000 --> 00:06:31.133 Sie alle werden Teil des Stoffs, der die Erde umhüllen wird. 115 00:06:35.833 --> 00:06:36.500 Hm? 116 00:06:38.700 --> 00:06:39.500 Wieso?! 117 00:06:39.600 --> 00:06:42.933 Auch ich bin weder Mensch noch Kleidung. 118 00:06:43.033 --> 00:06:44.533 Shippu Senjin! 119 00:06:57.466 --> 00:06:58.133 Das ist ja ...! 120 00:06:58.233 --> 00:06:59.433 Ich kann mich bewegen! 121 00:06:59.533 --> 00:07:02.033 Dann sollte die Kraft der Goku-Uniformen auch zurückgekehrt sein! 122 00:07:02.566 --> 00:07:03.766 So ist es! 123 00:07:04.266 --> 00:07:06.266 Lebensfaden-Bezwingung: Kamui Junketsu! 124 00:07:06.266 --> 00:07:08.666 "KAMUI JUNKETSU" Lebensfaden-Bezwingung: Kamui Junketsu! 125 00:07:19.800 --> 00:07:20.966 Mankanshoku-kun! 126 00:07:21.266 --> 00:07:23.166 Dass ich mal von dir gerettet werden würde ... 127 00:07:24.300 --> 00:07:25.633 Du musst mir nicht danken. 128 00:07:26.100 --> 00:07:27.600 Gut gemacht, Senketsu! 129 00:07:28.133 --> 00:07:29.700 Hast du gesehen, Ragyo?! 130 00:07:30.600 --> 00:07:34.100 Das ist die Macht der Imitate, über die du dich lustig gemacht hast! 131 00:07:34.300 --> 00:07:36.800 Wie kann so ein Kamui-Imitat ...? 132 00:07:37.133 --> 00:07:38.500 Eben weil es ein Imitat ist! 133 00:07:40.133 --> 00:07:43.366 Als meine Stimme zu Satsuki durchdrang, habe ich begriffen, 134 00:07:43.466 --> 00:07:47.000 dass mir die gleiche Macht innewohnt wie Ryuko! 135 00:07:47.133 --> 00:07:48.333 Weder Mensch ... 136 00:07:48.433 --> 00:07:49.500 ... noch Kleidung! 137 00:07:49.600 --> 00:07:51.433 Das ist die wahre 138 00:07:54.133 --> 00:07:56.866 Lebensfaden-Synchronisation! 139 00:08:00.500 --> 00:08:01.466 Ryuko! 140 00:08:11.533 --> 00:08:13.133 Kümmert ihr euch um den Sender! 141 00:08:13.233 --> 00:08:13.733 Jawohl! 142 00:08:19.166 --> 00:08:21.166 Da habt ihr euch aber geschnitten! 143 00:08:21.666 --> 00:08:23.866 Ich bin euer Gegner! 144 00:08:25.133 --> 00:08:27.233 Mon mignon prźt-ą-porter! 145 00:08:27.466 --> 00:08:31.266 Spiel dich nicht so auf, du massengefertigtes Flickwerk! 146 00:08:34.533 --> 00:08:36.800 Hmpf. Ihre Daten sind wertlos. 147 00:08:38.933 --> 00:08:40.233 Ts! Das nimmt kein Ende! 148 00:08:40.366 --> 00:08:41.400 So kommen wir nie ... 149 00:08:41.500 --> 00:08:43.000 ... zum Sender! 150 00:08:45.666 --> 00:08:47.400 Überlasst den Sender 151 00:08:47.633 --> 00:08:50.266 mir! 152 00:08:51.366 --> 00:08:53.733 Du lebst noch, Senpai? 153 00:08:53.966 --> 00:08:54.900 Ja! 154 00:08:55.166 --> 00:08:59.600 Ich habe mir vom Eisenhüttenwerk eines Verwandten eine Titan-Bauchbinde anfertigen lassen. 155 00:08:59.733 --> 00:09:02.233 Es hat ein bisschen wehgetan, aber es ist keine ernste Verletzung! 156 00:09:02.633 --> 00:09:05.333 Tu doch nicht so! Du warst ohnmächtig! 157 00:09:05.433 --> 00:09:08.066 Dieses schändliche Verhalten werde ich hiermit sühnen! 158 00:09:08.166 --> 00:09:12.466 Fessel-Insignien Befreiung meines Herzens! 159 00:09:17.400 --> 00:09:20.700 Seht, die Macht meines befreiten Herzens! 160 00:09:20.800 --> 00:09:23.266 Ich löse meine Fesseln und lege meinen Stolz ab! 161 00:09:23.366 --> 00:09:26.833 Spürt meinen entfesselten Stolz! 162 00:09:33.266 --> 00:09:34.833 Überlass den Rest uns! 163 00:09:34.933 --> 00:09:38.400 Wir müssen schließlich auch zeigen, was wir Nudisten draufhaben! 164 00:09:38.500 --> 00:09:40.300 Wir müssen uns dafür nur entblößen! 165 00:09:41.966 --> 00:09:45.066 Du liebst es doch, dich auszuziehen! 166 00:09:53.333 --> 00:09:54.100 Was?! 167 00:10:05.366 --> 00:10:06.666 Das darf nicht ...! 168 00:10:06.933 --> 00:10:10.600 Damit haben wir die Geburt der Kokon-Sphäre endgültig vereitelt, Ragyo! 169 00:10:12.366 --> 00:10:14.000 Meint ihr? 170 00:10:14.800 --> 00:10:15.800 Nui! 171 00:10:16.066 --> 00:10:18.200 Wirf deinen Körper ab. 172 00:10:20.033 --> 00:10:22.100 Oui, maman. 173 00:10:50.033 --> 00:10:52.400 Was ist das denn? 174 00:10:59.466 --> 00:11:00.866 Nui, 175 00:11:01.100 --> 00:11:05.033 mein armes Töchterchen, das sich nicht mit Lebensfaden bekleiden konnte, 176 00:11:05.133 --> 00:11:09.766 weil der Lebensfaden in ihrem Körper zu stark war. 177 00:11:11.033 --> 00:11:13.833 Aber nun, am Ende, hast du es doch noch geschafft, 178 00:11:13.933 --> 00:11:17.200 das schönste Kleid mit Namen Quell des Lebensfadens anzuziehen. 179 00:11:17.433 --> 00:11:21.400 Nein, Ragyo-sama, ihr seid es, die mich trägt! 180 00:11:21.666 --> 00:11:26.266 Wundervoll. Das ist so ein angenehmes Tragegefühl, Nui! 181 00:11:26.366 --> 00:11:29.600 Natürlich. Aber Ihr schmeichelt mir. 182 00:11:29.933 --> 00:11:35.766 Nui, überlasse alles Weitere mir. 183 00:11:46.100 --> 00:11:47.166 Hey, warte gefälligst! 184 00:11:47.333 --> 00:11:48.900 Ich weiß, worauf Ragyo es abgesehen hat! 185 00:11:49.433 --> 00:11:52.400 Sie ist auf dem Weg zum Kommunikationssatelliten von Revocs! 186 00:11:52.600 --> 00:11:55.200 Das heißt, wenn Ragyo mit ihrem Koketsu direkt mit dem Satelliten in Kontakt kommt, 187 00:11:55.300 --> 00:11:58.133 kann sie das Signal des Absoluten Gehorsam auch über die ganze Welt aussenden? 188 00:11:58.233 --> 00:12:00.766 Ja, aber das wird nur das Signal für ihr Erwachen sein. 189 00:12:00.866 --> 00:12:03.033 Damit kann sie unsere Goku-Uniformen nicht unschädlich machen. 190 00:12:03.133 --> 00:12:04.400 Wir können also zum Gegenangriff ausholen! 191 00:12:06.066 --> 00:12:08.366 Wohlan! Erwachet, 192 00:12:08.666 --> 00:12:10.600 Lebensfäden auf der ganzen Welt! 193 00:12:11.166 --> 00:12:13.066 Nehmt eure ursprüngliche Form an! 194 00:12:13.566 --> 00:12:16.000 Umhüllt diesen Planeten! 195 00:12:18.033 --> 00:12:24.166 Shinra Koketsu, Absoluter Gehorsam! 196 00:12:31.433 --> 00:12:32.766 Es hat angefangen?! 197 00:12:32.866 --> 00:12:34.000 Ich gehe. 198 00:12:36.900 --> 00:12:38.933 Ich werde gehen! 199 00:12:41.166 --> 00:12:42.666 Ryuko-chan, lass uns ausgehen! 200 00:12:42.766 --> 00:12:43.166 Hä? 201 00:12:43.266 --> 00:12:46.966 Hör zu! Lass uns ausgehen, wenn du wieder da bist! 202 00:12:47.066 --> 00:12:49.533 Wir ziehen uns niedliche Kleider und niedliche Accessoires an, 203 00:12:49.633 --> 00:12:51.766 gehen shoppen, essen ein Eis, 204 00:12:51.866 --> 00:12:55.333 probieren so viele süße Kleider an, wie wir wollen, und machen uns ganz sorgenfrei schick! 205 00:12:55.433 --> 00:12:57.533 Und du machst das wahr! 206 00:12:57.633 --> 00:12:59.866 Wahr! Wahr! 207 00:13:01.900 --> 00:13:02.600 Ist gut. 208 00:13:03.066 --> 00:13:05.266 Bitte, tu es für das Überleben der Menschh... 209 00:13:05.366 --> 00:13:07.000 Damit wir Mädchen uns schickmachen können! 210 00:13:07.533 --> 00:13:08.700 Verlasst euch drauf! 211 00:13:13.433 --> 00:13:18.533 Ich zieh mir alle eure Goku-Uniformen über! 212 00:13:48.900 --> 00:13:51.033 Senketsu Kisaragi! 213 00:14:10.300 --> 00:14:11.866 Wunderschön. 214 00:14:12.100 --> 00:14:14.300 Es ist wahrlich wunderschön. 215 00:14:14.933 --> 00:14:17.533 Das ist die Geburt der Kokon-Sphäre! 216 00:14:17.800 --> 00:14:18.500 Was?! 217 00:14:20.233 --> 00:14:21.966 Das war's für dich, Ragyo! 218 00:14:22.266 --> 00:14:23.566 Verstehe. 219 00:14:23.666 --> 00:14:27.400 Du hast dir allen verfügbaren Lebensfaden gegriffen und ein Patchwork daraus gemacht 220 00:14:27.500 --> 00:14:29.166 Doch du kommst zu spät. 221 00:14:29.833 --> 00:14:31.466 Sieh dir die Erdoberfläche an. 222 00:14:31.600 --> 00:14:34.866 Das Signal hat alle Lebensfäden auf dem Planeten erreicht. 223 00:14:34.966 --> 00:14:37.666 Die Verwandlung der Menschen in Stoff ist nicht mehr aufzuhalten! 224 00:14:37.866 --> 00:14:40.800 So einfach geb ich mich nicht geschlagen! 225 00:14:42.433 --> 00:14:46.233 Meine Verabredung hängt davon ab! 226 00:14:46.733 --> 00:14:47.933 Dummes Zeug! 227 00:14:48.400 --> 00:14:50.366 Nimm das! 228 00:14:55.600 --> 00:14:57.133 Was denn? 229 00:14:57.566 --> 00:15:01.466 Diese Scheren-Klinge ist auch nur gehärteter Lebensfaden. 230 00:15:01.566 --> 00:15:05.366 Gegen den Absoluten Gehorsam, der über alle Lebensfäden herrscht, 231 00:15:05.466 --> 00:15:06.933 ist es machtlos. 232 00:15:07.033 --> 00:15:08.000 Das darf nicht ... 233 00:15:08.100 --> 00:15:11.100 Doch für die Sünde, dein Schwert auf dieses Gewand, mit seiner gottgleichen Macht, 234 00:15:11.200 --> 00:15:13.633 gerichtet zu haben, 235 00:15:15.433 --> 00:15:18.000 wirst du büßen! 236 00:15:18.833 --> 00:15:20.466 Ryuko, pass auf! 237 00:15:20.566 --> 00:15:23.066 Ja, keine Sorge! Ich schaff das! 238 00:15:23.166 --> 00:15:27.100 Soichiro hat dir seinen Willen aufgezwungen, mein armes Töchterchen. 239 00:15:27.200 --> 00:15:31.766 Wieso begreifst du trotz deiner Macht die Wahrheit des Universums nicht?! 240 00:15:31.866 --> 00:15:35.000 Sieh dir diesen blauen Planeten an, Ryuko! 241 00:15:35.100 --> 00:15:38.133 Die strahlende Sonne und die funkelnden Sterne ... 242 00:15:38.566 --> 00:15:40.433 Das ist das All. 243 00:15:40.533 --> 00:15:43.700 Doch dieser wunderschöne Anblick wird schon bald vergehen. 244 00:15:43.800 --> 00:15:45.466 Schöpfung und Untergang ... 245 00:15:45.566 --> 00:15:49.700 Beides ist bereits seit der Geburt dieser Galaxie vorherbestimmt. 246 00:15:50.000 --> 00:15:52.600 Mit der Fortpflanzung des Lebensfadens ist es auch nicht anders. 247 00:15:52.700 --> 00:15:55.400 Das ist ein Teil der Wahrheit des Universums! 248 00:15:55.733 --> 00:15:58.233 Mir reicht's jetzt! 249 00:15:58.333 --> 00:16:01.900 Wieso sieht meine eigene Tochter das nicht ein? 250 00:16:02.000 --> 00:16:03.833 Als ob du mich aufgezogen hättest! 251 00:16:03.933 --> 00:16:06.900 Stimmt ja. Wie ungehobelt von mir! 252 00:16:08.600 --> 00:16:11.500 So leicht geb ich nicht den Löffel ab! 253 00:16:12.733 --> 00:16:15.300 War ich etwa unwillkürlich nachsichtig? 254 00:16:15.400 --> 00:16:18.866 Selbst in mir muss wohl noch der Hauch eines menschlichen Herzens zurückgeblieben sein. 255 00:16:19.266 --> 00:16:23.366 Dann will ich diesen Hauch mal wegpusten! 256 00:16:23.466 --> 00:16:27.000 Das ist dein Ende! 257 00:16:27.966 --> 00:16:30.266 Über mein Ende entscheide ich selbst! 258 00:16:30.466 --> 00:16:32.666 Von dir nehme ich keine Befehle an! 259 00:16:32.766 --> 00:16:35.333 Du scheinst dich jetzt schneller zu regenerieren? 260 00:16:35.433 --> 00:16:40.400 Deine Bindung zum Lebensfaden ist so innig ... Es ist wirklich bedauerlich! 261 00:16:44.800 --> 00:16:46.900 Dann zeig doch mal ein wenig Erbarmen! 262 00:16:47.400 --> 00:16:49.366 Ryuko, uns bleibt keine Zeit! 263 00:16:49.466 --> 00:16:50.166 Ist gut. 264 00:16:50.833 --> 00:16:52.566 Dann entscheide ich es jetzt! 265 00:16:55.833 --> 00:17:00.800 Was entscheidest du? Dein Ende? 266 00:17:03.466 --> 00:17:05.233 Du bist die, mit der es zu Ende geht! 267 00:17:06.133 --> 00:17:06.933 Was?! 268 00:17:07.033 --> 00:17:08.333 Hast du schon vergessen? 269 00:17:08.433 --> 00:17:12.666 Je näher ich an den Rand des Todes komme, desto stärker stehe ich wieder auf. 270 00:17:12.800 --> 00:17:16.033 Hast du meine Angriffe etwa absichtlich ...? 271 00:17:16.133 --> 00:17:17.066 Genau. 272 00:17:17.166 --> 00:17:20.666 Ich habe sie wie einen mütterlichen Klaps tapfer ertragen. 273 00:17:21.166 --> 00:17:23.700 Solange, bis Senketsu und ich uns voll entwickelt haben. 274 00:17:23.800 --> 00:17:27.566 Lebensfaden kann mich aber nicht verletzen! 275 00:17:27.666 --> 00:17:31.133 Auch, wenn ich den Absoluten Gehorsam beherrsche? 276 00:17:31.533 --> 00:17:32.333 Das kann nicht ...! 277 00:17:32.800 --> 00:17:36.366 Vaters letzte Waffe war nicht die Scheren-Klinge, 278 00:17:36.466 --> 00:17:38.266 sondern Senketsu und ich! 279 00:17:38.366 --> 00:17:39.500 Was?! 280 00:17:39.600 --> 00:17:42.866 Wir sind mit einer grenzenlosen Absorptionsfähigkeit ausgestattet! 281 00:17:42.966 --> 00:17:46.333 Wir haben das während des Kampfes mit dem Shinra Koketsu bemerkt. 282 00:17:46.666 --> 00:17:49.800 Dass ich ständig Lebensfäden absorbiert habe, 283 00:17:49.900 --> 00:17:52.266 diente der Entfaltung dieser Fähigkeit. 284 00:17:52.466 --> 00:17:55.200 Ich entwickle mich weiter und besitze einen eigenen Willen. 285 00:17:55.300 --> 00:17:58.533 Ich kann mich nun sogar anderen Menschen mitteilen. 286 00:17:58.733 --> 00:18:00.166 Wir sind zweifelsohne weder Mensch noch Kleidung! 287 00:18:00.166 --> 00:18:02.433 "WEDER MENSCH NOCH KLEIDUNG" Wir sind zweifelsohne weder Mensch noch Kleidung! 288 00:18:02.533 --> 00:18:04.600 Aber gleichzeitig sind wir auch Mensch und Kleidung. Wir sind alles! 289 00:18:04.600 --> 00:18:06.733 "MENSCH UND KLEIDUNG" Aber gleichzeitig sind wir auch Mensch und Kleidung. Wir sind alles! 290 00:18:06.733 --> 00:18:07.566 "ALLES" Aber gleichzeitig sind wir auch Mensch und Kleidung. Wir sind alles! 291 00:18:08.100 --> 00:18:10.066 Menschen können keine Kleidung werden. 292 00:18:10.333 --> 00:18:12.966 "MENSCHEN SIND MENSCHEN KLEIDUNG IST KLEIDUNG" Menschen sind Menschen und Kleidung ist Kleidung! 293 00:18:13.066 --> 00:18:13.933 Was redet ihr da für einen rätselhaften Unfug?! 294 00:18:13.933 --> 00:18:17.200 "RÄTSELHAFT" Was redet ihr da für einen rätselhaften Unfug?! 295 00:18:17.400 --> 00:18:20.133 "SO SIND WIR" So sind wir nun mal! 296 00:18:26.400 --> 00:18:27.766 Hört her! 297 00:18:27.866 --> 00:18:30.300 All ihr Lebensfäden! 298 00:18:31.233 --> 00:18:34.166 Menschen sind Menschen und Kleidung ist Kleidung! 299 00:18:35.300 --> 00:18:41.300 Verwandelt alle Menschen wieder in Menschen zurück! 300 00:18:54.600 --> 00:18:55.833 Sie hat es geschafft! 301 00:18:55.933 --> 00:19:00.366 Ja. Nun sind wir vom Karma der Kiryuin befreit. 302 00:19:01.366 --> 00:19:03.966 Das kann einfach nicht sein ... 303 00:19:04.633 --> 00:19:06.866 Alles löst sich in Nichts auf ...? 304 00:19:08.133 --> 00:19:10.366 Ganz genau, Mutter. 305 00:19:12.700 --> 00:19:15.500 Die Erde wird nicht zur Kokon-Sphäre. 306 00:19:15.833 --> 00:19:17.633 Kehren wir zur Erde zurück. 307 00:19:25.000 --> 00:19:26.300 Sei nicht albern. 308 00:19:27.500 --> 00:19:30.133 Über mein Ende entscheide ich selbst! 309 00:19:30.433 --> 00:19:34.400 Ich werde mir deine Worte zu Herzen nehmen. 310 00:19:34.666 --> 00:19:35.466 Tu's nicht! 311 00:19:35.566 --> 00:19:38.533 Ryuko, es ist noch nicht vorbei. 312 00:19:38.633 --> 00:19:41.866 Der Lebensfaden wird sich weiter im All ausbreiten. 313 00:19:41.966 --> 00:19:45.566 Er wird auch diesen Planeten wieder heimsuchen. Da bin ich mir sicher. 314 00:19:47.300 --> 00:19:51.300 Die Menschen werden trotzdem immer Menschen bleiben. Das steht fest. 315 00:20:01.133 --> 00:20:02.633 Gehen wir heim, Ryuko. 316 00:20:03.133 --> 00:20:04.333 Was hast du, Senketsu? 317 00:20:04.666 --> 00:20:08.000 Die Macht des Shinra Koketsu war größer als erwartet. 318 00:20:08.100 --> 00:20:08.900 Du wirst doch nicht ...? 319 00:20:09.000 --> 00:20:10.766 Schnell, wir haben keine Zeit! 320 00:20:14.033 --> 00:20:15.833 Senketsu! Übertreib es nicht! 321 00:20:16.066 --> 00:20:18.966 Das sagst ausgerechnet du? 322 00:20:19.066 --> 00:20:20.133 Senketsu! 323 00:20:20.233 --> 00:20:22.300 Ist schon gut so. 324 00:20:22.700 --> 00:20:25.800 Dein Vater ist nun sicher auch zufrieden. 325 00:20:26.666 --> 00:20:29.000 Es war schön, dich getroffen zu haben. 326 00:20:29.300 --> 00:20:32.500 Idiot! Lass dieses Abschieds-Gefasel! 327 00:20:32.666 --> 00:20:34.300 Weine nicht, Ryuko! 328 00:20:34.666 --> 00:20:37.366 Man wächst irgendwann aus seiner Schuluniform raus. 329 00:20:37.600 --> 00:20:39.566 Du kannst jetzt anziehen, was du magst. 330 00:20:40.066 --> 00:20:43.133 Niedlichere Kleidung als mich. 331 00:20:44.166 --> 00:20:46.666 Ist gut, das mach ich. 332 00:20:46.766 --> 00:20:49.200 Ich zieh Kleider an, die dich vor Neid erblassen lassen! 333 00:20:54.900 --> 00:20:59.133 Senketsu! 334 00:21:14.066 --> 00:21:15.466 Komm zu dir! 335 00:21:15.833 --> 00:21:18.100 Komm zu dir, Ryuko! 336 00:21:24.066 --> 00:21:25.933 Ryuko! 337 00:21:32.333 --> 00:21:33.666 Ryuko-chan! 338 00:21:33.766 --> 00:21:35.933 Ryuko-chan! 339 00:21:36.033 --> 00:21:37.133 Matoi! 340 00:21:38.800 --> 00:21:39.800 - Ryuko-chan! - Ryuko-chan! 341 00:21:39.900 --> 00:21:40.733 Ryuko! 342 00:21:56.000 --> 00:21:56.866 Willkommen zurück. 343 00:21:58.400 --> 00:21:59.500 Bin wieder da, 344 00:22:00.166 --> 00:22:00.933 Schwesterchen. 345 00:22:04.433 --> 00:22:06.633 Was wird aus den verbliebenen Lebensfäden? 346 00:22:06.733 --> 00:22:08.666 Das gleiche wie mit den Stoff-Covers. 347 00:22:08.900 --> 00:22:11.100 Wenn die Verschmelzung mit dem menschlichen Körper erst einmal aufgelöst ist, 348 00:22:11.200 --> 00:22:14.800 können sie ihnen keine Energie mehr entziehen und sterben mit der Zeit aus. 349 00:22:15.333 --> 00:22:18.133 Damit hat Nudist Beach seine Rolle erfüllt. 350 00:22:18.233 --> 00:22:20.033 Also können wir uns endlich wieder etwas anziehen. 351 00:22:20.533 --> 00:22:23.466 Nun denn. Es wird zwar ein Haufen Arbeit, 352 00:22:24.100 --> 00:22:26.266 aber jetzt liegt es an uns Erwachsenen, wieder Ordnung zu schaffen. 353 00:22:27.233 --> 00:22:30.200 Die Mädchen sind ja verabredet. 354 00:22:31.133 --> 00:22:36.833 "ENDE" 355 00:22:36.933 --> 00:22:41.233 "KILL la KILL"
-
-
Good afternoon,
Could anyone help me to download these videos are actually several more classes getting these for sure others will also work.
https://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_LEIINFO_AULA01..../playlist.m3u8
https://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_PORT_MARCONDES_.../playlist.m3u8
this one has worked the rest give error and not low:
ffmpeg-i http://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_GESTAO_HERON_AUL.../playlist.m3u8 c-copy aula1.ts
regards,
A TLS FATAL ALERT HAS BEEN RECEIVED.
AV_INTERLEAVED_WRITE_FRAME(): INVALID ARGUMENT -
Last edited by IDTox; 28th Mar 2014 at 10:45.
-
Good afternoon, these two problems here that had already managed to download under
are several videos that give error if he could solve at least one of these down here the other quiet plummet.
https://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_LEIINFO_AULA01..../playlist.m3u8
https://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_PORT_MARCONDES_.../playlist.m3u8
already grateful. -
1
Code:ffmpeg -i "http://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_PORT_MARCONDES_AULA_05_ED.mp4/playlist.m3u8" -c copy t.ts
Code:ffmpeg -i "http://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/ATA_LEIINFO_AULA01.mp4/playlist.m3u8" -c copy t.ts
-
IDTox
Thank you worked with a video from the other also got some part had a space that I filled with 20% ai worked example below:
ffmpeg-i http://stream07.localmidia.com.br/bmestudo/_definst_/mp4:bmestudo/Atualidades%20_ATA%2.../playlist.m3u8 Aula07Atualidades.mp4 -
Thanks again, I just used Subtitle edit to make an .ass file and edited it with Aegisub. I think I'll try this command next time.
-
Back again. @chapun67 or anyone familiar with fiddler. I'm trying to get the cookies on some videos. The info I'm looking for looks like this "hdntl=exp=1395599877~acl=%2f*~hmac=34090bbd7446415 fce9e6c5d017cfbc3472863b98fdc9403bbc2acafe68e1d0b" I haven't been able to come up with the cookie line yet. Do I input ism manifest "http://vod-s.olympics.cbc.ca/69f714d9-2124-4272-89a6-bb7d90f3c3d8/02d27b8e-2e73-4eb3-9c26-24c25e997b55.ism/manifest" into fiddler somewhere to find the cookie? Thanks all.
-
hi,
can you, please, help me download this video: http://gzsz.rtl.de/cms/serie/die-emotionalsten-momente-von-pia-und-john-37ad0-a8dd-11-1b9dc0.html
thanks
Similar Threads
-
How to download a rtmp stream from a website
By krb214 in forum Video Streaming DownloadingReplies: 2Last Post: 26th Jul 2011, 18:08 -
Need some advice on how to download certain rtmp streams
By aveceux in forum Video Streaming DownloadingReplies: 3Last Post: 13th Jun 2011, 08:45 -
Free DivX Pro Software Download
By MJA in forum Video ConversionReplies: 11Last Post: 18th Dec 2010, 07:21 -
RTMP Flash file help?
By xiaofan in forum Newbie / General discussionsReplies: 0Last Post: 3rd Jun 2007, 08:16