See, i have this subtitles i ripped from a vob file, and they are srt, but when i click on import on DVDLabPro, Nothing happens? Does anyone know why would that be? And how can i conver srt to subtitle stream to use it with dvd lab?
Here, the dialogs are like this:
Thanks again...1
00:00:28,508 --> 00:00:30,999 X1:098 X2:620 Y1:425 Y2:456
Ninguém saae como O Poder surgiu.
+ Reply to Thread
Results 1 to 27 of 27
-
-
hey,im no expert,but u can try converting them with SubtitleTool ,its easy,but i had some .srt's that it didnt open.Gl here is a site : http://www.tomzavodny.cz/program/subtool/index_en.php
-
The .srt file should look like this:
1
00:03:15,800 --> 00:03:18,837
How far is Col. Rogers
from this ranch?
2
00:03:20,040 --> 00:03:21,951
About 30 miles southwest.
So, Paulodemoc, what you have is not a .srt file. -
First, thanks tektaktyks, i'll try the tool. Second, Jeremiah 58, yes it IS a srt file... i didnt put the whole sub in here ¬¬ and the x, y, z thing is another option for subtitles, for you the specify its coordinates acording to the original movie.... I used SubRip to extract the subs from the vob/ifo files.... and saved them as srt...
Third ^^'''
Thanks for moving the post ^^ -
Originally Posted by Paulodemoc
I made a test file according to your subtitle format (with coordinates) and it does not load properly, nor in subtitle programs, nor in software players.
So, if you have a proof that it is a valid .srt file, please share it here.
I've never seen those information inside .srt. -
Yes, it works with all my players, and was the SUBRIP itself that put that info on the subs, because i checked a box saying so.... If you dont believe or whatever, i dont care... the only thing that matters is that it worked here.... and thanks the other ppl for the help... i solved my problem already...
-
It would be a helpful contribution to the group database if you would share your solution for others who may have the same problem, either now or in the future.
SFAIK, the "srt" format does not allow for positioning information, I have never seen such a file before. It may well be that this is within spec but some programs do not recognize it as valid. This would make your information concerning programs used to deal with this info all the more valuable. My understanding is that only the image style formats allow for additional information such as location of subtitles.
Or did you just want us to share with you while you refuse to share with us?
Also, since no one else mentioned it, Subtitle Workshop is excellent at handling and converting various formats. -
There's a couple of very informative discussions here:
http://forum.doom9.org/archive/index.php/t-73953.html
and here:
http://forum.doom9.org/showthread.php?t=112947 -
I'm glad you asked the question, Nelson37. If I had to guess, he solved the problem by going back to get the SRT subs from SubRip without checking the box, that they now don't have the location information in the file, that DVDLab Pro handles them fine now, that Jeremiah58 was 100% right all along (except when he said it's not an SRT file - it is, but not supported by anything when it has the positioning information in it), but that Paulodemoc is just too embarrassed to admit it.
I'll be happy to be proven wrong. -
Thank you Squash for those interesting links. Those explain everything.
Well, that was a .srt file after all and I was wrong.
I have worked with thousands subtitles from all possible sources and I must admitt, that I haven't seen .srt with coordinates info before.
I've made a test file again, just to see what happens if it is converted in other formats (MicroDVD etc.). I opened the test .srt file with coordinates info, in Subtitle Workshop. It loaded OK, but when I saved it in a new .srt or in .sub (MicroDVD), those coordinates were just ignored and disappeared from new files.
It's interesting to learn new things. Although it seems that coordinates info are useless, being ignored by players, and making errors while importing in DVDLab, for example. -
It would appear that Paulo's statement that "it worked in all my players" is almost certainly incorrect, and probably a flat-out lie.
And people wonder why I repeatedly question or ignore some statements from users. This kind of thing is extremely common.
WHAT players did it work on? HOW MANY? WAS the positioning info used? WERE there any error messages? ARE YOU SURE IT WORKED?
Correct info from Paulo would have solved this problem much quicker, in fact Paulo would have solved his own problem by himself just by looking at the available facts. Instead he seeks a different answer by ignoring the most important single fact in the problem. Again, this is very typical end-user behavior. -
i dont care what you say, the only thing that matters is that i only told the truth, it worked here on my computer...
You can say wotever you want, i dont give a damn -
Paulodemoc wrote:
i dont care what you say, the only thing that matters is that i only told the truth, it worked here on my computer...
You can say wotever you want, i dont give a damn
your impoliteness does sound out-of-place and unnecessary.
This is the Videohelp Forum, not rec.arts.anime.misc
===== -
Since a significant amount of research has uncovered No Known software player which does what you say it can do, it would be a great contribution for Paulo to actually name the software players which can handle files of this type.
Shall I wait for water to solidify in the nether regions? -
Hello All,
I have a subtitle file (supposedly) that does not play with Quicktime or DivX. I can not tell what format that the subtitle file is in, but it does not look like an "srt" file. The file simply has a ".txt" extension and the contents looks like this:
{2811}{2945}Welcome to video help forums
{3375}{3417}Why thank you
{3418}{3444}What is your question?
{3445}{3503}My subtitle file won't play
What type of file is this, and how do I get it to play in Quicktime or DivX?
Thanks for all help. -
Its a text file..load into subtitle workshop and save out to format you require
i saved it out to srt
1
00:01:57,242 --> 00:02:02,831
Welcome to video help forums
2
00:02:20,766 --> 00:02:22,518
Why thank you
3
00:02:22,559 --> 00:02:23,644
What is your question?
4
00:02:23,685 --> 00:02:26,104
My subtitle file won't play -
Thanks Soixante,
The subtitle workshop software that you recommended appears to be for Windows based systems. Do they have a good tool for Mac OS X? -
This subtitle format is "MicroDVD". It usually has the ".sub" suffix.
The numbers in curly brackets represent begin frame and end frame. I suppose this means the framerate of the video has to be known to convert those frame numbers to time codes that an editor or converter may use.
Jubler is a good editor/converter for text-based subtitles on Mac (actually Java multi platform). -
-
Thank you all for your quick and helpful responses.
The file converted successfully (using Jubler) and the subtitles now play (as an srt file). However, the timing is off, in that each subtitle appears more than 2 seconds early.
How do I add an offset to each time-mark, or sync the subtitles with the video?
Thanks for your help. -
In Jubler, select all subtitles (select the first line by clicking on it, and shift-click the last line). In the subtitle timings section, near the bottom-left, use the up/down arrows (
) to modify all times by 1 second per click, or edit the numbers if you need more precision.
-
Thanks Case.
Apparently the file is more screwed up than I thought. Some subtitles are early, others are late. It will be very tedious to fix every line, one at a time. I guess I need to find a whole new file to start with.
Any good suggestions for subtitle sources? -
You guys rock. I found a new file at "www.subs.to" and I am now good-to-go.
Some added advice (may be intuitive to most): It is also key that the frame-rate listing for the subtitle file also matches the frame-rate that your video was encoded in. This may or may not match the frame-rate listed in any info files grouped with the video, and should therefore be directly verified within the video file's properties.
Thanks again for all the help. -
Most subtitle editors you can adjust the times; constant delay or stretch to fit, if a framerate change causes time offset.
Subtitle Workshop does this very well, but I'm sure others can too.
However, many of the subititles you find online are full of errors. I usually spend at least a few minutes spellchecking and fixing them. Framearate differences are much easier to fix than one where every second subtitle is screwed up, even if the time is perfect. I often get several different subtitles and compare them to find the best, or least worst, one.
Similar Threads
-
ffmpegX burned subtitles are missing with arabic (iso-8859-6) subtitles
By eswenson in forum ffmpegX general discussionReplies: 6Last Post: 11th Jan 2012, 08:22 -
DVD software player- raise subtitles to top of scrn/ simultaneous subtitles
By jimdagys in forum Software PlayingReplies: 8Last Post: 6th Dec 2009, 17:30 -
Converting AVI to DVD plus Subtitles (Loss of quality on subtitles)
By somenho in forum ffmpegX general discussionReplies: 2Last Post: 27th Aug 2009, 09:23 -
Burning .mkv file with .ass subtitles to DVD WITH the subtitles
By isfjinfj in forum Authoring (DVD)Replies: 2Last Post: 23rd Jun 2009, 16:28 -
Help with converting DVB subtitles to idx/vob subtitles
By Talayero in forum SubtitleReplies: 8Last Post: 21st Feb 2009, 17:10