I was just wondering if SE automatically loads the latest version of Google Translate.
Any other suggestions that are free and give a good translation? Frankly going French to English looks pretty hard to read.
This is a French version of Beggars Opera from the source so the language etc should be distinct in the SRT.
+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3
-
-
I use SE all the time to translate videos. The trouble with languages translation is that they get the subject pronouns (I, You, He, She, It, We, You (plural) and They) wrong most of the time so I have to guess in my head the correct subject pronoun.
Other than this, I am quite happy with Google Translation. In the past SE had a limitation on how many videos I can translate and would require a Google Account, but now it seems there is no limitation. -
I was just wondering of there are version numbers or something from Google Translate associated with a release of SE. I have one HD with the current SE but a work disk with the previous 4.0.5. on Windows 7.
With a French version and French subtitle in hand for an English play, I could get the John Gay play and perhaps match up the line entries.
Similar Threads
-
subtitle edit is auto breaking lines
By cocowash in forum SubtitleReplies: 2Last Post: 8th Dec 2024, 15:33 -
Subtitle Edit using whisper no English
By Albertos22 in forum Newbie / General discussionsReplies: 2Last Post: 9th Sep 2023, 12:08 -
French audio clip to French or English text
By loninappleton in forum SubtitleReplies: 26Last Post: 25th Jul 2023, 14:22 -
Where can I get UK English dictionary compatible with Subtitle Edit?
By EmmB in forum SubtitleReplies: 3Last Post: 6th Jul 2021, 01:49 -
Auto Translate is not working on Subtitle Edit 3.5.9
By Giri in forum SubtitleReplies: 0Last Post: 5th Aug 2019, 06:37