Adding subtitles to some home movies. I wrote text scritps, timed them in SSA, then generated bitmaps with MaestroSBT to load into DVD Maestro. However, the fonts look terrible when played on my TV.
Tried a few different ones and various sizes but I must be missing a setting somewhere or something. Any recommendations for font/styles to use to generate 'good looking' subs? Thanks in advance
+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3
-
-
In MaestroSBT, click in Style button, and change the default.
Choose Arial, 24, bold, with outline "2" and color "yellow" or "wite"
save the style and edit for preview.
ps - this works only generate ssa from SRT.
if subtitles is a .SUB, then convert .SUB to .SRT and convert to .SSA.
MatrixKid -
Thanks I'll give it a try. I've got some old Japanese LDs and timed script files to go with them (my Japanese is only so-so). Normally I either print the script out and read along (study aid) or I can genlock the LDs and add the subtitles (ie. fansub).
But making a DVD with selectable subtitles in both English and Japanese would be ideal. That way i can read what's being said in japanese, and switch to english (maybe more sub track with both sub streams displayed).
Similar Threads
-
MaestroSBT simply can't recognize Korean characters (Or, I can't)
By mew1033 in forum SubtitleReplies: 3Last Post: 16th Feb 2012, 00:54 -
New version of MaestroSBT 2.6.2.0
By guillep2k in forum SubtitleReplies: 4Last Post: 26th Mar 2011, 13:51 -
MaestroSBT pos(x,y) reading ssa
By Anime in forum SubtitleReplies: 2Last Post: 26th Mar 2011, 13:50 -
Workaround for MaestroSBT's R2L-issue
By Midzuki in forum SubtitleReplies: 0Last Post: 20th Apr 2009, 11:32 -
Can I burn VCD or SVCD on DVD±R/W?
By Baldrick in forum Authoring (DVD)Replies: 111Last Post: 30th Aug 2008, 16:38