Hi,

I noted that when converting DVDs, some do not have the proper sub title lable or audio label. If the label for audio is "Unknown" or "Chinese" it DVD2SVCD defaults to the first one found and you can't select the other if you want it. For Instance just as an example Chinese has many forms of chinese, such as indian. So it keeps defaulting to say the first chinese which is Cantonese, etc.

Is this a problem being addressed in the newest version, or is this just a problem with the encoding steps?