VideoHelp Forum
+ Reply to Thread
Results 1 to 13 of 13
Thread
  1. Member gibarian's Avatar
    Join Date
    Sep 2024
    Location
    Bogota, Colombia
    Search Comp PM
    I tried to mux a .sub on an .mkv file (original file was an MP4) but the results are comically small (when compared to the hardcoded ones):

    Image
    [Attachment 82431 - Click to enlarge]


    Image
    [Attachment 82432 - Click to enlarge]


    That's how it looks on my Panasonic TV, and on SMPlayer. On VLC, it looks as it is supposed to:

    Image
    [Attachment 82434 - Click to enlarge]


    Image
    [Attachment 82435 - Click to enlarge]


    I converted and edited the original .srt file with Aegis into an .ssa file, which I converted later (using Subtitle Edit) to the .sup file I used on the muxing process with Mkvmerge.

    The mediainfo of the resulting muxed subtitle, is this:

    Code:
    Text
    ID                                       : 3
    Format                                   : PGS
    Muxing mode                              : zlib
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Duration                                 : 1 h 52 min
    Bit rate                                 : 7 453 b/s
    Frame rate                               : 0.324 FPS
    Count of elements                        : 2182
    Stream size                              : 5.98 MiB (0%)
    Language                                 : Spanish
    Default                                  : Yes
    Forced                                   : No
    Going over that data, I noticed that the stream size is smaller, when compared to other video files I have:

    Code:
    MOSCOW ON THE HUDSON
    
    Text
    ID                                       : 3
    Format                                   : PGS
    Muxing mode                              : zlib
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Duration                                 : 1 h 55 min
    Bit rate                                 : 36.2 kb/s
    Frame rate                               : 0.410 FPS
    Count of elements                        : 2846
    Stream size                              : 30.0 MiB (1%)
    Language                                 : English
    Default                                  : No
    Forced                                   : No
    
    
    FIREFOX
    
    Text #1
    ID                                       : 3
    Format                                   : PGS
    Muxing mode                              : zlib
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Duration                                 : 2 h 14 min
    Bit rate                                 : 30.2 kb/s
    Frame rate                               : 0.311 FPS
    Count of elements                        : 2502
    Stream size                              : 29.0 MiB (1%)
    Language                                 : English
    Default                                  : Yes
    Forced                                   : No
    
    Text #2
    ID                                       : 4
    Format                                   : PGS
    Muxing mode                              : zlib
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Duration                                 : 2 h 15 min
    Bit rate                                 : 23.4 kb/s
    Frame rate                               : 0.271 FPS
    Count of elements                        : 2212
    Stream size                              : 22.7 MiB (0%)
    Language                                 : French
    Default                                  : No
    Forced                                   : No
    
    Text #3
    ID                                       : 5
    Format                                   : PGS
    Muxing mode                              : zlib
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Duration                                 : 2 h 13 min
    Bit rate                                 : 23.7 kb/s
    Frame rate                               : 0.285 FPS
    Count of elements                        : 2282
    Stream size                              : 22.7 MiB (0%)
    Language                                 : Spanish
    Default                                  : No
    Forced                                   : No
    
    Text #4
    ID                                       : 6
    Format                                   : PGS
    Muxing mode                              : zlib
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Duration                                 : 2 h 10 min
    Bit rate                                 : 19.5 kb/s
    Frame rate                               : 0.294 FPS
    Count of elements                        : 2307
    Stream size                              : 18.3 MiB (0%)
    Language                                 : Japanese
    Default                                  : No
    Forced                                   : No
    
    AMERICAN CRIME STORY
    
    Text
    ID                                       : 3
    Format                                   : PGS
    Muxing mode                              : zlib
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Duration                                 : 57 min 39 s
    Bit rate                                 : 41.1 kb/s
    Frame rate                               : 0.549 FPS
    Count of elements                        : 1898
    Stream size                              : 17.0 MiB (1%)
    Language                                 : English
    Default                                  : Yes
    Forced                                   : No
    I don't understand what I am doing wrong here.
    Last edited by gibarian; 24th Sep 2024 at 10:15.
    Quote Quote  
  2. Member Ennio's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Netherlands
    Search Comp PM
    Your resulting SUP-file indeed seems rather small, in relation to its runtime. Have you tried setting a larger font size in the export window?
    Quote Quote  
  3. Member netmask56's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Sydney, Australia
    Search Comp PM
    In mkvtoolnix turn off zlib let Compression = No extra compression, increase the font size
    SONY 75" Full array 200Hz LED TV, Yamaha A1070 amp, Zidoo UHD3000, BeyonWiz PVR V2 (Enigma2 clone), Chromecast, Windows 11 Professional, QNAP NAS TS851
    Quote Quote  
  4. Member gibarian's Avatar
    Join Date
    Sep 2024
    Location
    Bogota, Colombia
    Search Comp PM
    Originally Posted by netmask56 View Post
    In mkvtoolnix turn off zlib let Compression = No extra compression, increase the font size
    This made no difference regarding the size of subtitles, it seems like the trick had to do with the font size.
    Quote Quote  
  5. Member gibarian's Avatar
    Join Date
    Sep 2024
    Location
    Bogota, Colombia
    Search Comp PM
    Originally Posted by Ennio View Post
    Your resulting SUP-file indeed seems rather small, in relation to its runtime. Have you tried setting a larger font size in the export window?
    This worked. However, not entirely:

    Image
    [Attachment 82520 - Click to enlarge]


    It seems like the position set on the .ass file while editing it is lost during the conversion to .sup.
    Quote Quote  
  6. Member netmask56's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Sydney, Australia
    Search Comp PM
    Is there any reason why you need SUP? ASS has positioning capabilities
    SONY 75" Full array 200Hz LED TV, Yamaha A1070 amp, Zidoo UHD3000, BeyonWiz PVR V2 (Enigma2 clone), Chromecast, Windows 11 Professional, QNAP NAS TS851
    Quote Quote  
  7. Member gibarian's Avatar
    Join Date
    Sep 2024
    Location
    Bogota, Colombia
    Search Comp PM
    Originally Posted by netmask56 View Post
    Is there any reason why you need SUP? ASS has positioning capabilities
    It has to do with my Panasonic TV, a tc-32fs500h. It's player tends to display .ass subtitles like this:

    Image
    [Attachment 82522 - Click to enlarge]


    Image
    [Attachment 82523 - Click to enlarge]


    This style of subtitle is hard to read, and there is no way to change it. The only workaround is to use PGS based subtitles, or .sub.
    Quote Quote  
  8. Edit the sup with BDsupedit and resize it to match your movie resolution.
    https://www.videohelp.com/software/BDSupEdit
    Quote Quote  
  9. Member Ennio's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Netherlands
    Search Comp PM
    Originally Posted by gibarian View Post
    This worked. However, not entirely...

    It seems like the position set on the .ass file while editing it is lost during the conversion to .sup.
    Possible, but I can also imagine your tv's internal player doesn't honour the position coordinates. Are you sure that you have properly set the positions in your .sup file?
    Quote Quote  
  10. Member gibarian's Avatar
    Join Date
    Sep 2024
    Location
    Bogota, Colombia
    Search Comp PM
    Originally Posted by ProWo View Post
    Edit the sup with BDsupedit and resize it to match your movie resolution.
    https://www.videohelp.com/software/BDSupEdit
    I've already adjusted it using Subtitle Edit:

    Image
    [Attachment 82537 - Click to enlarge]


    The issue is not so much the resolution, but the position of the subtitle on the screen. Subtitle Edit can export and edit .sub files to some degree, but seems unable to edit the position of the subtitle.

    Image
    [Attachment 82538 - Click to enlarge]
    Quote Quote  
  11. Member gibarian's Avatar
    Join Date
    Sep 2024
    Location
    Bogota, Colombia
    Search Comp PM
    Originally Posted by Ennio View Post
    Originally Posted by gibarian View Post
    This worked. However, not entirely...

    It seems like the position set on the .ass file while editing it is lost during the conversion to .sup.
    Possible, but I can also imagine your tv's internal player doesn't honour the position coordinates. Are you sure that you have properly set the positions in your .sup file?
    The positions were verified in both Aegis and VLC:

    Image
    [Attachment 82539 - Click to enlarge]


    The issue seems to be when the file is exported to .sup format.
    Quote Quote  
  12. Member Ennio's Avatar
    Join Date
    May 2005
    Location
    Netherlands
    Search Comp PM
    Originally Posted by gibarian View Post
    The issue seems to be when the file is exported to .sup format.
    That is not what your export screenshot would suggest, which is set to VobSub export?

    Anyways, maybe the uncommon resolution of 1920x1024 causes an issue. Try setting videoresolution to 1920x1080 and increase the ASS style's bottom offset (now 10).
    Quote Quote  
  13. Member gibarian's Avatar
    Join Date
    Sep 2024
    Location
    Bogota, Colombia
    Search Comp PM
    Originally Posted by Ennio View Post
    Originally Posted by gibarian View Post
    The issue seems to be when the file is exported to .sup format.
    That is not what your export screenshot would suggest, which is set to VobSub export?

    Anyways, maybe the uncommon resolution of 1920x1024 causes an issue. Try setting videoresolution to 1920x1080 and increase the ASS style's bottom offset (now 10).
    That was indeed a sub. transfer, but the .sup transfer in Subtitle Edit produces the same result. The 1920x1024 resolution is the resolution of the video to be subtitled (the one shown in the screenshots).

    In any case, the solution I've found was to use a black boxed background, in the manner of closed captions. It was not the most elegant solution, but it turned out to be the most effective.

    Image
    [Attachment 82560 - Click to enlarge]


    Image
    [Attachment 82561 - Click to enlarge]
    Quote Quote  



Similar Threads

Visit our sponsor! Try DVDFab and backup Blu-rays!