Hi:
Sometimes I run into multiple English-es in the list of languages for a title.
How do I make sense of them & make a choice between them?
Thanks,
/neno/
		
			+ Reply to Thread
			
		
		
		
			
	
	
				Results 1 to 5 of 5
			
		- 
	KODI/Mecool WMC/Win7Pro ROKU-VX/3/4/Ultra HDHR3-CC/Xfinity LibreELEC/RPi4B-8Gb
 The truth isn't altered by your version of it.
- 
	Listen to them. You may nave normal audio, descriptive audio (for the hearing impaired), commentary, etc. 
- 
	Listen, read. 
 No other way, aside from guessing.Want my help? Ask here! (not via PM!)
 FAQs: Best Blank Discs • Best TBCs • Best VCRs for capture • Restore VHS
- 
	Yeah Thanks, sometimes they say "descriptive," or some such, in parens... 
 so I'll start studying them to see if I can't get a better understanding...
 
 I currently use the MKV mux program.
 Is there a better one I should try?
 
 ThanksKODI/Mecool WMC/Win7Pro ROKU-VX/3/4/Ultra HDHR3-CC/Xfinity LibreELEC/RPi4B-8Gb
 The truth isn't altered by your version of it.
Similar Threads
- 
  Merging english translation sub into english sub?By bizzybody in forum SubtitleReplies: 0Last Post: 18th Feb 2021, 04:45
- 
  Convert 2 .srt languages in 1 .assBy islogged in forum SubtitleReplies: 4Last Post: 24th Nov 2020, 13:16
- 
  subtitles in different languagesBy jammyd in forum Newbie / General discussionsReplies: 5Last Post: 29th Jan 2018, 20:13
- 
  Subtitle file with two languagesBy MikeBintouch in forum SubtitleReplies: 2Last Post: 23rd Oct 2017, 04:52
- 
  vhs two audio languagesBy jamespoo in forum MediaReplies: 9Last Post: 15th Sep 2017, 11:12


 
		
		 View Profile
				View Profile
			 View Forum Posts
				View Forum Posts
			 Private Message
				Private Message
			 
 
			
			
 Quote
 Quote
 Visit Homepage
				Visit Homepage
			 
			