Hello Guys, I'm new here.
I've already tried searching for the answer for this but have no luck. I'm doing this project where there are 3 people talking in the video and I wanna let the next line appear below the current one and not above it (default). Is it possible to do this on Aegisub?
Try StreamFab Downloader and download from Netflix, Amazon, Youtube! Or Try DVDFab and copy Blu-rays! or rip iTunes movies!
+ Reply to Thread
Results 1 to 9 of 9
Thread
-
Last edited by Skyflakes; 4th Nov 2021 at 19:19.
-
@videobruger Thanks for the reply. Which .ass tag is that? I'm sorry still a newb for this.
The next line of subtitle always appears on top of the current one right? I need the next line to appear below the current one without having to always change it's position through dragging it. Is it possible with Aegisub? -
Yes, it is possible.
You want to have the vertical positioning set to top or middle, not bottom, and use the margins to push the subtitles down to where you want them to be but still high enough so that there is enough room for another line to appear below.
Edit: If you don't want to edit manually, that means ALL subtitles will be placed so that there is spare space below them.Last edited by Skiller; 4th Nov 2021 at 19:52.
-
@Skiller Thank you so much for the reply.
I tried doing it and it worked but not really the way I want to because when the 3rd line appears it automatically appears above the 1st line right? so it will look like this,
3rd line
1st line
2nd line
I can again adjust the 1st line higher but If possible I don't want to always make the subtitle appear near the face of the speaker.
So is there an option so that it will automatically appear below the current one and not above it? -
What you can do is position 1st line and 2nd line higher manually using {\pos(x,y)} command; then 3rd line will appear below the first two automatically, as long as you moved lines 1 and 2 far enough.
It would be the same \pos command each time, so it's just copy and paste once you've figured it out. You will have to find out the right Y-coordinate yourself because it depends on the video and font size. For centered subtitles, X is just the video's horizontal resolution divided by 2 (so 960 for a 1920x1080 video for example). -
IMHO The whole concept is flawed.
A subtitle conveys as text the words of the person currently speaking. Rarely would one see two people speak at the same time since even that would not be audible (distinct)
A second line would be a continuity of the first - by the same speaker. And whist, as in reading a page, the new line would appear below the former the human eye is more respondent and immediately focuses on a different line even if it is not where one would naturally expect it to be, -
@Skiller Thank you so much for this. I'm gonna try this asap.
Thank you so much for the help guys, you're the best! -
I think to too, DB83. But for some reason it is common practice in certain fansubbing scenes.
If two are persons speaking and the time to read would be very short I also like this style where the second line is the second speaker, indicated by an "en dash" or "em dash" (not a hyphen, too short). Both appear at the same time. For example:
Where is it?
– Right here.
Similar Threads
-
current DVR options?
By guthrie in forum DVD & Blu-ray RecordersReplies: 12Last Post: 1st Feb 2021, 13:05 -
PotPlayer copy either current subtitle timestamps OR current audio clip
By Sakusuke in forum Software PlayingReplies: 0Last Post: 29th Aug 2020, 13:35 -
How to make two different colors for one subtitle file
By omid2000 in forum SubtitleReplies: 1Last Post: 13th Mar 2020, 06:41 -
How to make subtitle text appear over the video universally?
By kcheng in forum SubtitleReplies: 2Last Post: 6th Jan 2019, 19:14 -
Current PAL/NTSC DVD Conversion Guide? Current Guides are outdated
By isj209h23h in forum User guidesReplies: 3Last Post: 20th Jul 2018, 22:53