Hello all, hope this hasn't been asked before but.... I am using Aegisub to subtitle a series of documentaries from Spanish to English. I have been given the Spanish subtitles in STL. Normally what I do is open the STL in SubtitleEdit and save them as SRT, then work with the SRT file in Aegisub (because I can't really figure out how to work in SubtitleEdit). The first video worked fine this way, but every one I have tried to open since ignores the time codes, setting them all to 9:59:59:99.
Any ideas how to get around this? I don't really have time to take a crash course in SubtitleEdit.
Thanks in advance,
+ Reply to Thread
Results 1 to 1 of 1