Hi guys,
my first post here. I recently bought rather cheap Philips 50PUS7505 UHD. The problem with this TV is as follows. When I watch a movie from USB and subtitles are load (either from mkv file or from file), new line characters are not honoured. Let me give you an example.
A portion of srt file:
5
00:01:37,833 --> 00:01:40,791
First line.
Second line.
TV displays the above subtitle as:
First line.Second line.
But it should as:
First line.
Second line.
I played with CR/LF, encodings and all the supported subtitle formats. In all cases subtitles are wrongly displayed. Unfortunately, this seems to be a bug in the TV.
How do I solve this? Is there software that would allow for changing subtitles to fix this issue? Perhaps something along the lines could help:
Original:
5
00:01:37,833 --> 00:01:40,791
First line.
Second line.
Changed:
5
00:01:37,833 --> 00:01:40,791
First line.
6
00:01:37,833 --> 00:01:40,791
Second line.
Try StreamFab Downloader and download from Netflix, Amazon, Youtube! Or Try DVDFab and copy Blu-rays! or rip iTunes movies!
+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4
Thread
-
-
I skimmed through the manual it doesn't specific what sub or video formats are supported. Try converting to SSA or ASS, which support full text formatting.
Edit: I found the supported sub and video formats. Keep note of the video profiles as this may be critical in the future when certain videos won't play.
Playback formats
Video Codec : AVI, MKV, H.264/MPEG-4 AVC,
MPEG1, MPEG2, MPEG4, WMV9/VC1, VP9, HEVC
(H.265)
Audio Codec : MP3, WAV, AAC, WMA (v2 up to
v9.2), WMA-PRO (v9 and v10)
Subtitles :
- Format : SRT, SMI, SSA, SUB, ASS, TXT
- Character encodings : Western Europe, Turkish,
Central Europe, Cyrillic, Greek, UTF-8 (Unicode),
Hebrew, Arabic, Baltic
Maximum Supported Data Rate :
MPEG-4 AVC (H.264) is supported up to High
Profile @ L5.1. 30Mbps
H.265 (HEVC) is supported up to Main / Main 10
Profile up to Level 5.1 40Mbps
VC-1 is supported up to Advanced Pro -
Thanks for this. I have already tried all the possible formats. Unfortunately, without any luck.
-
first i'd make sure the srt is in utf-8. then since srt is a non positional subtitle format i'd insert spaces between the "first line" and "second line" until they aligned as you want.
--
"a lot of people are better dead" - prisoner KSC2-303
Similar Threads
-
Forced subtitles not being honoured by Quicktime or AppleTV in m4v
By lwoody7110 in forum MacReplies: 8Last Post: 23rd Feb 2021, 14:20 -
Title longer than 75 characters?
By colorstar in forum FeedbackReplies: 1Last Post: 12th Dec 2017, 07:46 -
Strange Characters
By jollyjohn in forum ProgrammingReplies: 1Last Post: 1st Sep 2017, 03:23 -
extended ascii characters and standard ascii characters
By ibzomie in forum Newbie / General discussionsReplies: 2Last Post: 24th Nov 2016, 23:11 -
italic tags not honoured by Dune HD Smart D1 mediaplayer
By Ennio in forum Media Center PC / MediaCentersReplies: 2Last Post: 2nd Jul 2016, 00:13