VideoHelp Forum




+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6
  1. The MKV container allows one to set a language for any given track, including video tracks. For subtitles and audio tracks language makes complete sense, but is there any case where a video track would be a specific language (most of the time they are simply undefined)?
    Quote Quote  
  2. The language tag on the video track effectively makes no sense.
    Quote Quote  
  3. Imagine Star Wars movies' opening text.
    Or other movies with .. "deep" .. translations, see the chat texts in "Searching" (2018):
    https://youtu.be/3Ro9ebQxEOY?t=10
    https://youtu.be/kU5ZtT5B0Qs?t=26
    Quote Quote  
  4. Another example is 'Demolition Man' where depending on the country/language scence change,.. (different restaurants, commercials,...)
    users currently on my ignore list: deadrats, Stears555, marcorocchini
    Quote Quote  
  5. Member Cornucopia's Avatar
    Join Date
    Oct 2001
    Location
    Deep in the Heart of Texas
    Search PM
    Makes perfect sense to me. Mkv as well as EVERY OTHER format has the ability to have multiple video streams, it's just that most uses (other than stereoscopic, or specialty scientific, or DVD/BD multiangle) don't take advantage of the fact, so most players aren't built to gracefully accommodate more than 1 at a time.

    Tying that in to onscreen language choice is a natural use case option.

    Scott
    Quote Quote  
  6. Thank you. I suppose for movies with different sequences in different countries (I wasn't aware of this) and those with hardcoded text like text messages etc, it makes sense.
    Quote Quote  



Similar Threads

Visit our sponsor! Try DVDFab and backup Blu-rays!