VideoHelp Forum

Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Consider supporting us by disable your adblocker or Try ConvertXtoDVD and convert all your movies to DVD. Free trial ! :)
+ Reply to Thread
Results 1 to 1 of 1
Thread
  1. Hello

    I have:
    1- A video that is severely edited (censured), so it's no longer in-sync with any available translation.
    2- Out of sync English translations, that I occasionally need only to consult to complement my mediocre listening ability.
    3- The 'Subtitle Edit' software.

    I'm asked:
    To create timings (from scratch) and translate.

    I can't:
    1- Auto-translate. Since my language (Farsi) is rarely translated properly by automatic services.
    2- Can't 'Open Original Subtitle (Translator Mode)' since it adds out-of-sync timings.

    I just need:
    To have the original text somewhere on the main window WITHOUT ITS OUT-OF-SYNC TIMINGS so I can occasionally look at it for confirmation of what I hear. It slows me down when I have to switch to another Subtitle Edit window just to see what is being spoken.

    I hope it's clear enough.
    Thanks in advance
    Last edited by AmirATM; 20th Mar 2019 at 08:41.
    Quote Quote  



Similar Threads