Hello
I have:
1- A video that is severely edited (censured), so it's no longer in-sync with any available translation.
2- Out of sync English translations, that I occasionally need only to consult to complement my mediocre listening ability.
3- The 'Subtitle Edit' software.
I'm asked:
To create timings (from scratch) and translate.
I can't:
1- Auto-translate. Since my language (Farsi) is rarely translated properly by automatic services.
2- Can't 'Open Original Subtitle (Translator Mode)' since it adds out-of-sync timings.
I just need:
To have the original text somewhere on the main window WITHOUT ITS OUT-OF-SYNC TIMINGS so I can occasionally look at it for confirmation of what I hear. It slows me down when I have to switch to another Subtitle Edit window just to see what is being spoken.
I hope it's clear enough.
Thanks in advance
Try StreamFab Downloader and download from Netflix, Amazon, Youtube! Or Try DVDFab and copy Blu-rays! or rip iTunes movies!
+ Reply to Thread
Results 1 to 1 of 1
Thread
-
Last edited by AmirATM; 20th Mar 2019 at 08:41.
Similar Threads
-
This dummy can't sync subs with Subtitle Edit or Subtitle Workshop :-(
By inspector_plodder in forum SubtitleReplies: 6Last Post: 24th Aug 2018, 18:33 -
Pixelated and laggy video on Subtitle Workshop and Subtitle Edit
By Valerc in forum SubtitleReplies: 5Last Post: 15th Jul 2018, 11:37 -
Pixelated and laggy video on Subtitle Workshop and Subtitle Edit
By Valerc in forum Newbie / General discussionsReplies: 2Last Post: 13th Jun 2018, 14:15 -
Translation help in creating a subtitle track
By netmask56 in forum SubtitleReplies: 1Last Post: 20th Aug 2016, 02:56 -
Subtitle Edit Translation Accurate???
By anime12345 in forum Video ConversionReplies: 5Last Post: 24th Jan 2015, 02:31