VideoHelp Forum

Try DVDFab and copy Ultra HD Blu-rays and DVDs! Or rip iTunes movies and music! Download free trial !
+ Reply to Thread
Results 1 to 14 of 14
Thread
  1. Hello,

    I'm using these settings in LAV Splitter:

    Audio: svk,slo,cze
    Subtitles: svk:svk|f slo:slo|f cze:cze|f eng:svk|!f eng:slo|!f eng:cze|!f eng:eng|!f *:svk|!f *:cze|!f

    It works good with most files, but with one TV-series the subtitles are enabled, even if they are not forced. I have to manually disable subtitles.

    Video info:
    - video: mkv, 1080p, x264, English [eng]
    - audio: Czech [cze] ac3 (active)
    - audio: English [eng] dts (inactive)
    - subtitles: Czech [cze] (subrip) (active)
    - subtitles: no subtitles (inactive)

    AFAIK cze:cze|f means, that with Czech audio only Czech forced subtitles should be enabled, but here it doesn't work, non-forced subtitles are enabled. Is it possible that it's a conflict with PotPlayer subtitles options? If so, should I remove it?

    I use these options in PotPLayer, which should not be used with mkv files:

    Preferred languages: forced&sk forced&slovak forced&cze forced&czech

    Thanks in advance.

    LAV Splitter 0.70.2.74-git, PotPlayer 1.7.4353 64-bit, Windows 10 Home 64-bit.
    Last edited by Dreamer; 26th Oct 2017 at 18:51.
    Quote Quote  
  2. Try:
    svk:svk|f slo:slo|f cze:cze|f cze:off eng:svk|!f eng:slo|!f eng:cze|!f eng:eng|!f *:svk|!f *:cze|!f
    Quote Quote  
  3. Works perfect! Thank you very much!
    Quote Quote  
  4. I have another problem, using these options:

    svk:svk|f svk:off slo:slo|f slo:off cze:cze|f cze:off eng:svk|!f eng:slo|!f eng:cze|!f eng:eng|!f *:svk|!f *:cze|!f

    cze:cze|f should load czech forced subtitles for czech audio, but for one file "EN forced [eng]" are loaded instead, why? "CZ forced [cze]" subtitles are available in the list.
    Quote Quote  
  5. Container is mkv? "CZ forced [cze]" means:
    Name of the track: "CZ forced"
    Language: Czech
    No forced track flag

    But for cze:cze|f to be used you need: "whatever [cze] [forced]". The "[forced]" indicates the track has the forced track flag. You can edit the flag with Mkvtoolnix' Header Editor. Alternatively LAV can also pick up on track names with the "@" operator:
    svk:svk|f slo:slo|f cze:cze|f cze:cze@forced cze:off eng:svk|!f eng:slo|!f eng:cze|!f eng:eng|!f *:svk|!f *:cze|!f
    That will also select tracks with Czech language flag and with the string "forced" anywhere in the track name.
    Quote Quote  
  6. I'm sorry, it's mkv, Matroska.

    I tried also to change "cze" to "cz", since the name is "cz", still the same, English forced subtitles are loaded at start.

    cz:cz|f cz:cz@forced

    BTW, in PP and LAV tray icon menu the names for subtitles look like this:

    S: CZ forced [cze] (subrip) [default,forced]
    S: EN Forced [eng] (subrip)

    In PP file info:

    Audio:
    Title : CZ DD 5.1 @ 640 Kbps BluRay
    Language : Czech
    Service kind : Complete Main
    Default : Yes
    Forced : Yes

    Text #1
    Title : CZ forced
    Language : Czech
    Default : Yes
    Forced : Yes

    Text #2
    Title : CZ
    Language : Czech
    Default : No
    Forced : No

    Text #3
    Language : English
    Default : No
    Forced : No

    Text #4
    Language : English
    Default : No
    Forced : No

    Text #5
    Title : EN Forced
    Language : English
    Default : No
    Forced : No

    Text #6
    Title : CZ PGS
    Language : Czech
    Default : No
    Forced : No

    Text #7
    Title : SK PGS
    Language : Slovak
    Default : No
    Forced : No
    Last edited by Dreamer; 27th Oct 2017 at 13:37.
    Quote Quote  
  7. Member Bernix's Avatar
    Join Date
    Apr 2016
    Location
    Europe
    Search Comp PM
    Hi,
    dont know if it helps but in PP there is in preference subtitles Language/sync/others english subtitles as prefered. But I suppose you are using czech language in settings. Try delete eng etc. here. So left only cze cz cs czech Česky as prefered.
    Its Potplayer thing, isnt ?

    Bernix
    Quote Quote  
  8. Bernix, thanks for the reply. PP settings are not used if LAV splitter is used, but I had those options in PP changed already, to CZ...
    Quote Quote  
  9. I have another problem. Using these options in LAV:

    svk:svk|f svk:off slo:slo|f slo:off cze:cze|f cze:cze@forced cze:off eng:svk|!f eng:slo|!f eng:cze|!f eng:eng|!f *:svk|!f *:cze|!f

    In the movie MKV, the only subtitle available is:

    CZ Forced [cze] (subrip) [default]

    ...but "No subtitles" is used though, why? In most other cases it works good.

    I tried to add "cz" instead of "cze", but it doesn't work.
    Quote Quote  
  10. The @ is case-sensitive, i.e. "@Forced" does not equal "@forced".
    Quote Quote  
  11. Thank you very much!! It works now, but why, why??
    Quote Quote  
  12. OK, I found a reason for the problem, PotPlayer changed options and I used old settings from backup, problem "solved" with a workaround, it was/is a PotPlayer issue.
    Last edited by Dreamer; 12th Nov 2018 at 17:37. Reason: Problem solved.
    Quote Quote  
  13. Always post complete MediaInfo. The selection is about audio:subtitle pairs. Without complete info it's not possible to tell. Also include info about audio selection.
    Last edited by sneaker; 9th Mar 2019 at 17:07.
    Quote Quote  
  14. I'm using these options for PotPlayer, LAV splitter:

    Code:
    svk:svk|f svk:off slo:slo|f slo:off cze:cze|f cze:cze@forced cze:cze@Forced cze:cze@FORCED cze:off eng:svk|!f eng:slo|!f eng:cze|!f eng:eng|!f *:svk|!f *:cze|!f
    Currently, many movies has 2 forced subtitles, pgs and subrip, by default, pgs are loaded.

    How to change my options (above), to prefer non-pgs or subrip forced cz subtitles, but only if available, if not, load any cz forced subtitles, even pgs.

    Thanks in advance.
    Quote Quote  



Similar Threads