I have this video (with subtitle) maked with MeGUI (not my work).
http://www.mediafire.com/download/a1nclwx68sgimkm/Inserting_previously_translated_text...ranslation.zip
Original video is here
https://www.youtube.com/watch?v=lPQ2Bm7AYP0
I wish 2 things
1) English subtitle in youtube video (cc), isn't correct, I fixed some lines, but not all. I ask somebady to watch this video from mediafire link and correct subtitle, insert english corrections. Thanks in advontage.
2) This one is complicated: video from mediafire link have
one drawback, which really spoils the aesthetic experience is this: when you preview video and line of subtitle goes in two rows, all is Ok, subtitle is finely distributed by the middle of the black band on bottom, but when there is only one, is closer to the bottom edge, isn't in the middle.
Could something be done here? MeGUI is a great program because Avisinth script, so I thought, as a layman of course, that maybe something could be done with the commands IF type ... you know, if the row of subtitle has one line, locate it in the middle of the band.
Probably this is wishful thinking, and will have to be regulated line by line.
What to do?
+ Reply to Thread
Results 1 to 28 of 28
-
Last edited by suadnovic; 21st Aug 2015 at 18:29.
-
Convert to .SSA or .ASS, then adjust the "settings" as needed.
Simple filetypes like .SRT do not let you control the positioning of the subtitle entries.Last edited by El Heggunte; 21st Aug 2015 at 22:48. Reason: clarity
-
Convert to ASS or SSA (I recommend SSA because some players do not handle ASS additional attributes) as El Heggunte mentioned and add an additional line as 'Single' and then change the Vertical Margin to 0 for double lines (containing /N code) and 10 for single. You may have to vary off of this depending on different factors.
[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
Title: Inserting previously translated text and time codes INTO your translation
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayDepth: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000 000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,0,1
Style: Single,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000 000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.02,0:00:02.96,Single,,0,0,0,,Hallo everybody
Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:06.85,Default,,0,0,0,,and this is the YuoTube channel\Nwhat we have which is cool
Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:10.71,Default,,0,0,0,,Translatio n Aids and you are more than\Nwelcome to subscribe,
Dialogue: 0,0:00:11.27,0:00:17.21,Default,,0,0,0,,we have 17 described now\Nand then we will be continually and
Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:20.50,Default,,0,0,0,,instructio nal videos\Nevery now and then
Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:24.27,Single,,0,0,0,,as been made pops up and
-
@Budman1
Thank you very much for answer, so it is possible. I don't understand what should I do with script. Please, explain me. -
What Budman1 is suggesting is something you'd have to do manually for every single-line subtitle. I think you wanted some sort of automatic solution. I don't know of any automatic way to have the single-line subtitles be raised because it's default for all subtitle programs with which I'm familiar to have them low. You probably don't want this, but if you put the subs at the top of the video and not at the bottom, then the single-line subs will be low.
The way to set it up with SSA or ASS subs is to create a style he calls 'Single' where the positioning is 10 pixels (or however much you like) higher than the default. Or you can do it in Notepad as he did. Note the two styles he set up and the parts he made red. The red '10' tells the subtitle file to raise them by 10 pixels for every line where the style is 'Single', rather than 'Default'. -
Last edited by suadnovic; 22nd Aug 2015 at 05:30.
-
It depends on the player. Most software players can play them although you might have to install DirectVobSub first. And for some software players with their own subtitle engine (VLC Player, for example) you won't have to install anything additional.
For watching on the television, most TVs and hardware file players don't support ASS subs (I don't think), so if you insist on using them you'll have to hard code them.
In my opinion you don't have to mark it solved. But to do it you'd have to edit the title and although there's a way to do that, I don't know how.Last edited by manono; 22nd Aug 2015 at 14:28.
-
I don't have what I want.
Here is possition in SW 6.0 in full mode
in SW 2.51 is Ok, but he doesn't have full screen mod
in GOM-Player
and in BSPlayer
this is fine,
but this is bad
Both ass and ssa doesn't work.
I try to change values, not successful.
Can I make in Subtitle Edit positioning with video preview just for one line, save script, and than applay for all single lines? I mean, move line up and down to rich desired possition.Last edited by suadnovic; 23rd Aug 2015 at 00:14.
-
According to the file ssa-specs.pdf:
Field 13: Alignment.
This sets how text is "justified" within the Left/Right onscreen margins, and also the vertical placing.
Values may be 1=Left, 2=Centered, 3=Right. Add 4 to the value for a "Toptitle". Add 8 to the value for
a "Midtitle".
AFAIK, only (xy-)VSFilter is decently/sufficiently compliant with the SSA/ASS specifications.
If your goal is only the DirectShow-based playback, then you must ensure that the player will be using the DirectVobSub filter.
If you intend to hard-code the subtitles, then you call the TextSub() filter via Avisynth. -
@El Heggunte
Sorry man, I don't understand, please make some video instructions. Hard-code the subtitles is last thing I wiil do, after solving this vith posicioning.
Duiring play in BS, I don't have DirectVobSub filter, have this
Subtitle in 2 rows is perfect, one row is on bottom, not in midlle of black strip.
At mediafire link is video, please try you, and post file and video how you make it.
And maybe I shoud try to solve this with Aegisub?Last edited by suadnovic; 23rd Aug 2015 at 01:38.
-
Post #9:
I don't use neither GOM-Player nor BSPlayer. I don't know what SW is (Subtitle Workshop?). However if you use the info from post #3/#6 your subtitles will turn up as shown in post #3 using VLC, MPC, MPC-HC. I attach a file with the styles I would use.
Post #13:
I guess by "not successful" you mean that the subtitles becomes "tiny". This is because once you open the video Aegisub will define the script resolution to become that of the video. Use "File -> Property" and set the resolution to 0,0.
Post #14:
The SSA subtitles turns out as expected with the players mentioned above. However these subtitles are not from Aegisub?. If you open them in Notepad the [Scipt Info] part should look like this:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.1.3
; http://www.aegisub.org/
Title:
ScriptType: v4.00
PlayDepth: 0
PlayResX: 1152
PlayResY: 808
Export Encoding: Unicode (UTF-8)Last edited by videobruger; 24th Aug 2015 at 01:41. Reason: Clarification.
-
Normally, adding to what videobruger explained, the easiest way to change the size of the subtitles is to change the 'Playresx/PlayresY settings with PlayresY having the largest effect. Basically the higher resolution you make the PlayresY, the smaller the text becomes. It's like making your display 1280x720, the icons and text becomes smaller than if you make it 640x480.
The settings are not always the same because it depends on your video size as well as other factors. Additionally as mentioned, players, encoders, etc. sometimes have their own method to adjust size regardless of the subtitle settings so these have to be adjusted if you use them. -
I started to use Pot Player. Try this video and you will see strange things. At one place ssa subtitle jump, cross upper edge of bottom black strip, and then is again normal. Pot Player support Avisunth, so it's seems to me one way for me is to konvert video in mkv, and mix synchronized working ass ili ssa subtitle with him , maked in Aegisub, to be independent of player. Easy to say, hard to do for me.
Other way is hardcoding. I don't know what is better.Last edited by suadnovic; 24th Aug 2015 at 17:47.
-
At one place ssa subtitle jump, cross upper edge of bottom black strip, and then is again normal.
From the original subtitles above:
-
Also in Subtitle Edit use Tools -> Fix common errors. This will fix the overlaping time. (Has been done in post#16)
-
Probably wrong file, I meaned on this one in attash. Fixed errors, and jump is still here at 42 sec. Interesting, BS play video without jump. I will end in hospital.
-
Originally Posted by videobruger
;2406679
Just to find way to mix this ssa with video... I think the way is konvert video in mkv, and mux ssa in MKVToolNix.
And maybe VLC can do this, while seems to me I saw something on YouTube about that.
It's time to end this marathon, after mixing, final recommendation shoud be: "Please, for best performance in wathing this video, use VLC PLayer". Your opinion?Last edited by suadnovic; 25th Aug 2015 at 06:33.
-
konvert video in mkv, and mux ssa in MKVToolNix.
Your opinion? -
export and import for use for another videos I have?
Also note in Subtitle Edit you define a default style by: Options -> Settings -> ASS/SSA Style -
Rigth-click -> Sub Station Alpha Styles..
(or you can copy-paste in Notepad:
Style: Single,Arial,18,8454143,65535,65535,-2147483640,-1,0,1,2,1,2,10,10,13,0,1
)Last edited by videobruger; 25th Aug 2015 at 10:44. Reason: Addendum
-
And iDealshare VideoGo 6 show everythig is Ok with possitioning.
https://youtu.be/wruk-Q-Xa1A
This is really frustrating.
P.S.
Seems to be I have solution
https://www.mediafire.com/?1f199g2wet77e86
P.S. Yes, it is. iDealshare VideoGo 6 is ideal program for what i need. Program understand each line of subtitle like one object, it doesn't matter how much rows have, so all you must to do, is to stop video, place one line with two row in the middle of strip with a horizontally slader, and single lines be be automatically placed in middle.
Unbelievable.
And than I can mix with video in many formats, including mkv.Last edited by suadnovic; 27th Aug 2015 at 09:25.
-
Hey, I think I've found a trivial solution to the one-line parts of subtitles!
No need to edit the subtitle file, just adjust settings of the video player as how subtitles are displayed.
I use "Media Player Classic" (MPC-HC). Aside from this program can provide a solution to our problem, I also really love it because of its great video playback and subtitle engine (better than VLC imho).
Steps:- Open "Media Player Classic" (MPC-HC).
- Click "View" in the menu bar (on the top).
- Click "Options...".
- Navigate to "Subtitles", click the small down arrow left of it so that the sub-menus appear.
- Click "Default Style".
- Under "Screen Alignment & Margins" on the right side do these:
- By the nine small white dots forming a square, which indicates the subtitle alignment, click the middle dot. This means subtitles will be aligned in the middle, both vertically (our problem) and horizontally.
- In the number box right of "bottom", play around with the numbers. With my laptop at 1366x768 resolution and 14" monitor, -230 works best for me. This will move the subtitle position to the bottom (if you leave this unchanged, subtitles will be placed right in the middle of your screen).
- Uncheck "Position subtitles relative to the video frame". This will set you free from the video frame (i.e. you can move/set the subtitle anywhere independently, not in subjection to the video frame).
- Click "OK".
- Exit the "Media Player Classic" (MPC-HC).
- Open your video with "Media Player Classic" (MPC-HC) (or set it as your default video player).
Mind that "Media Player Classic" (MPC-HC) needs to restart for the change(s) to take effect.
I hope this will also work with you!
Similar Threads
-
Subtitle positioning in 3D movie
By raulcevan in forum SubtitleReplies: 0Last Post: 1st Jan 2015, 10:49 -
Change subtitle positioning in Aegisub
By thinredline in forum SubtitleReplies: 0Last Post: 6th Aug 2014, 05:49 -
Subtitle positioning with freeware
By brishti in forum Newbie / General discussionsReplies: 1Last Post: 28th Jul 2014, 07:21 -
Help with subtitle positioning?
By 3Flames in forum SubtitleReplies: 2Last Post: 17th Aug 2012, 23:54 -
subtitle positioning and size with aegisub
By Kracov in forum SubtitleReplies: 4Last Post: 7th Aug 2012, 12:00