VideoHelp Forum




+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4
  1. I have attached the BDinfo report of my LOTR Bluray.

    Can someone let me know why there are multiple, identical, Dolby Digital streams? The same with subtitles.

    Thanks.

    Code:
                                                                                                                    Total   Video                                             
    Title                                                           Codec   Length  Movie Size      Disc Size       Bitrate Bitrate Main Audio Track                          Secondary Audio Track
    -----                                                           ------  ------- --------------  --------------  ------- ------- ------------------                        ---------------------
    00100.MPLS                                                      AVC     1:45:43 0               35,120,849,581  0.00    0.00    DTS-HD Master 6.1 (48kHz/24-bit)
    Code:
    DISC INFO:
    
    Disc Title:     DISC1
    Disc Size:      35,120,849,581 bytes
    Protection:     AACS
    BD-Java:        Yes
    BDInfo:         0.5.8
    
    PLAYLIST REPORT:
    
    Name:                   00100.MPLS
    Length:                 1:45:43.420 (h:m:s.ms)
    Size:                   0 bytes
    Total Bitrate:          0.00 Mbps
    
    VIDEO:
    
    Codec                   Bitrate             Description     
    -----                   -------             -----------     
    MPEG-4 AVC Video        0 kbps              1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
    
    AUDIO:
    
    Codec                           Language        Bitrate         Description     
    -----                           --------        -------         -----------     
    DTS-HD Master Audio             English         0 kbps          6.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 6.1-ES / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
    Dolby Digital Audio             Russian         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
    DTS-HD Master Audio             Russian         0 kbps          6.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 6.1-ES / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
    Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
    Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
    Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
    Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
    Dolby Digital EX Audio          Russian         448 kbps        5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
    
    SUBTITLES:
    
    Codec                           Language        Bitrate         Description     
    -----                           --------        -------         -----------     
    Presentation Graphics           English         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Chinese         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Korean          0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Chinese         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Czech           0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Hebrew          0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Polish          0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Russian         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Russian         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           English         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Chinese         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Korean          0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           English         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Chinese         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Korean          0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           English         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Chinese         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Korean          0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           English         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Chinese         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Korean          0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           English         0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Polish          0.000 kbps                      
    Presentation Graphics           Russian         0.000 kbps                      
    
    FILES:
    
    Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate   
    ----            -------         ------          ----            -------------   
    00000.M2TS      0:00:00.000     1:45:43.420     0               0               
    
    CHAPTERS:
    
    Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time  
    ------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  
    1               0:00:00.000     0:07:36.789     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    2               0:07:36.789     0:02:58.761     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    3               0:10:35.551     0:05:04.303     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    4               0:15:39.855     0:04:18.633     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    5               0:19:58.488     0:05:34.125     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    6               0:25:32.614     0:04:24.764     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    7               0:29:57.378     0:02:13.299     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    8               0:32:10.678     0:02:41.119     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    9               0:34:51.798     0:01:26.377     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    10              0:36:18.176     0:08:45.983     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    11              0:45:04.159     0:01:40.141     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    12              0:46:44.301     0:04:37.110     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    13              0:51:21.411     0:03:51.022     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    14              0:55:12.434     0:02:17.637     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    15              0:57:30.071     0:06:01.444     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    16              1:03:31.516     0:03:44.599     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    17              1:07:16.115     0:01:37.472     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    18              1:08:53.587     0:01:42.352     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    19              1:10:35.940     0:04:39.445     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    20              1:15:15.385     0:02:31.234     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    21              1:17:46.620     0:06:24.926     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    22              1:24:11.546     0:02:00.954     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    23              1:26:12.500     0:03:29.083     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    24              1:29:41.584     0:03:33.087     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    25              1:33:14.672     0:02:39.409     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    26              1:35:54.081     0:01:38.890     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    27              1:37:32.972     0:08:10.448     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000    
    
    STREAM DIAGNOSTICS:
    
    File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets         
    ----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----           
    00000.M2TS      4113 (0x1011)   0x1B            AVC                                     0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4352 (0x1100)   0x86            DTS-HD MA       eng (English)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4353 (0x1101)   0x81            AC3             rus (Russian)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4354 (0x1102)   0x86            DTS-HD MA       rus (Russian)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4355 (0x1103)   0x81            AC3             eng (English)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4356 (0x1104)   0x81            AC3             eng (English)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4357 (0x1105)   0x81            AC3             eng (English)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4358 (0x1106)   0x81            AC3             eng (English)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4359 (0x1107)   0x81            AC3-EX          rus (Russian)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             eng (English)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             zho (Chinese)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4610 (0x1202)   0x90            PGS             kor (Korean)            0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4611 (0x1203)   0x90            PGS             zho (Chinese)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4612 (0x1204)   0x90            PGS             ces (Czech)             0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4613 (0x1205)   0x90            PGS             heb (Hebrew)            0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4614 (0x1206)   0x90            PGS             pol (Polish)            0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4615 (0x1207)   0x90            PGS             rus (Russian)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4616 (0x1208)   0x90            PGS             rus (Russian)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4617 (0x1209)   0x90            PGS             eng (English)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4618 (0x120A)   0x90            PGS             zho (Chinese)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4619 (0x120B)   0x90            PGS             kor (Korean)            0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4620 (0x120C)   0x90            PGS             eng (English)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4621 (0x120D)   0x90            PGS             zho (Chinese)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4622 (0x120E)   0x90            PGS             kor (Korean)            0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4623 (0x120F)   0x90            PGS             eng (English)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4624 (0x1210)   0x90            PGS             zho (Chinese)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4625 (0x1211)   0x90            PGS             kor (Korean)            0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4626 (0x1212)   0x90            PGS             eng (English)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4627 (0x1213)   0x90            PGS             zho (Chinese)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4628 (0x1214)   0x90            PGS             kor (Korean)            0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4629 (0x1215)   0x90            PGS             eng (English)           0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4630 (0x1216)   0x90            PGS             pol (Polish)            0                       0                       0               0               
    00000.M2TS      4631 (0x1217)   0x90            PGS             rus (Russian)           0                       0                       0               0
    <---- END FORUMS PASTE ---->
    Quote Quote  
  2. Member Cornucopia's Avatar
    Join Date
    Oct 2001
    Location
    Deep in the Heart of Texas
    Search PM
    Just because they have the same channel configuration & bitrate & language setting doesn't mean the contents are identical. Could easily be MAIN, COMMENTARY1, COMMENTARY2, etc.

    ...Or it could be a quirk in the way BDInfo reports things.

    Scott
    Quote Quote  
  3. Banned
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Freedonia
    Search Comp PM
    "Chinese" subtitles can be Traditional or Simplified. So you would need two "Chinese" subtitles to cover both.

    Some subtitles may have more information that others. For example, if a character speaks in a language other than the soundtrack and this does not happen very often, you might have subtitles only for what that character says. A well known example would be from "Star Wars IV: A New Hope" when Greedo speaks some strange alien language to Han Solo and subtitles would exist only for Greedo's words.

    In English sometimes we have special subtitles for "the hard of hearing" which don't just have the spoken words but will also describe what happens in the soundtrack like "Wind blows", "Leaves rustle", "Hears noise from behind", etc.

    I've seen subtitle and language descriptions be wrong inside DVDs. I'm sure this can also be done on BluRay. For example, if I am authoring a disc and I want to put a German soundtrack on it, there's nothing to stop me from labeling this as being Japanese either by mistake or deliberately. The soundtrack will still play in German. The internal label is meaningless and is only there to help the person doing the authoring. Since the internal label has nothing to do with any menus on the disc, I could use Japanese to label my German soundtrack but call it "German soundtrack" on the menu and nobody would ever know that I labeled it as Japanese unless they ripped the disc and looked at the contents of the rip.

    I have never seen LOTR, but I think it has whatever the BluRay equivalent is of DVD's seemless branching and your subtitle files could be different ones depending on which version of the film you are playing.
    Quote Quote  
  4. Member Cornucopia's Avatar
    Join Date
    Oct 2001
    Location
    Deep in the Heart of Texas
    Search PM
    That makes the most sense, jman98.

    Scott
    Quote Quote  



Similar Threads

Visit our sponsor! Try DVDFab and backup Blu-rays!