I'm on a Mac, but I don't think that's relevant to this problem.
I've made some MKV files and added subtitles.
When I play them back in VLC all is fine. VLC handles subtitles quiet well.
However when I burn the MKV file to a BD disc and play it back on my television I will see this symbol \n on screen. When setting up the subtitles I spread a lot of text across 2 lines. And where there is a line break is where the \n symbol appears in the subtitles. (It doesn't happen in VLC). And the text doesn't display across 2 lines as I set it up.
So what I'm seeing is the "line break" symbol; which means it's not being recognised as a "line break", and thus displaying the text across two lines.
Can anyone tell me if this is a "it's your BD player" problem (Sony BDP-S370, software up to date), or is it something else?
Thanks in advance.
Robert.
+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7
-
-
Some subtitle readers require it to be \N, rather than \n. I don't know if that's true in your case or not.
-
if your sub is *.ass try to convert to *.srt. SubtitleEdit or SubtitleWorkshop can handle it.
if didn't work,
try to 'hardsub' it. you can use handbrake or ripbot264 -
when you're writing code with any of the C languages "\n" is a line feed, specifically you would put it at the end of a cout or a printf statement telling the program to continue printing on the next line, something like:
cout << "hey \n";
cout << "you.";
you would get:
hey
you.
with the \n you would get:
hey you.
evidently the blu-ray player you're using doesn't know to interpret \n as a line feed and instead displays it as it would any other text. -
If it's a srt file then \n in the text will be displayed as \n in any blu-ray player that reads mkv with srt subs,i've worked on hundreds of subtitles mainly srt format and have never seen \n used in any of them.
I think,therefore i am a hamster. -
1.) Thanks for the feedback everyone. It's very much appreciated.
2.) My bad, I should have mentioned that the subtitles in uestion were in the "ssa" format.
3.) I use Jubler for doing subtitles, so I don't actually write any code. Turning one line of text into two involves "tab down".
4). I extract the subtitles that were causing the problem using MKVtools; used Jubler to open and resave them as SRT; then used MKVtoolnix to add the SRT subtitles back to the MKV file. And problem resolved.
Obviously VLC has no problem with different subtitle formats, while my Sony BDP-S370 (and other BD Players?) needs SRT to work properly.
Once again, thanks everyone.
Robert. -
Not so obvious. If SSA is one of the formats the Sony accepts (which it is, since it played those subs), and since it has to read SSA-style linebreaks, then it's probably looking for \N instead of \n. As I mentioned earlier, that won't be the first time I've seen that.
Similar Threads
-
How to add ".ass" subtitles to a ..."h264" file?
By Tatsubon in forum SubtitleReplies: 3Last Post: 20th Apr 2012, 18:35 -
Set "Output filename" As Default Global "File/segment title" In MkvMerge?
By LouieChuckyMerry in forum Video ConversionReplies: 0Last Post: 9th Jul 2011, 01:52 -
WMV files: Changing "Recorded Date", "Media Created" fields in metadata
By axhack in forum EditingReplies: 5Last Post: 18th Sep 2010, 01:27 -
"stretching" or "cramming" aspect ratio when I convert .avi to MP4
By Agent Bauer in forum ffmpegX general discussionReplies: 3Last Post: 21st Mar 2010, 10:30 -
Enable editing of "Hide" timing of subtitles in Subtitle Workshop
By ecc in forum SubtitleReplies: 2Last Post: 31st Jan 2008, 06:35