VideoHelp Forum




+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2
  1. Hi ,

    I have one strange question of one problem and I would like to find a solution , if is it possible to happen.

    I have 2 subtitles with different languages. In fact the subtitle is the same , but the languages are different.

    Here is the problem:

    One subtitle is in English language and is synchronized correct and appear correct in the movie.

    The second subtitle is in other language (any foreign) , and is not synchronized correct and don't appear well in the movie.

    Is it possible to (if there is a one program) which loads the text documents from the second subtitle not the english one , but just ignore the time or frames because are not synchronized well and replace the english documents of the first subtitle which is synchronized well , but replace only the text documents and ignore the time or frames , because time and frames are well.



    In fact is kind or language (document replacement only) from another subtitle without distruct the original times and frames , just replace the language (is something like correct translation from one well synchronized subtitle to another).

    In this case:
    I am using the times and frames of the english subtitles , because are correct and I am trying to replace the text only from other language.

    (Document replacement from one subtitle file to another).
    Source document is the foreign document and destination is the english document (Which will replaced).

    I don't know if this is possible to happen , both files are with .srt format and with subtitle workshop , manual operation will take a long time and you need to read all subtitles. (This is spoiler , because you have seen the titles of the move without the movie).

    Thank you very much , I thing I discribed the problem well....
    Quote Quote  
  2. Member
    Join Date
    May 2001
    Location
    United States
    Search Comp PM
    If the subtitles have the same number of lines, then you can import them into something like Excel and just copy the times from the English titles and paste them into the translated titles.
    ICBM target coordinates:
    26° 14' 10.16"N -- 80° 16' 0.91"W
    Quote Quote  



Similar Threads

Visit our sponsor! Try DVDFab and backup Blu-rays!