VideoHelp Forum




+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5
  1. Member
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Germany
    Search Comp PM
    Hi,

    I have two problems with the subtitles in a fansub-movie (MKV-format).

    1. The font is stretched and sometimes even runs out of the picture.



    2. If more than one character speaks (like a character speaks and a tv runs in the background), the subtitles overlay each other, making them unreadable.



    Is there anything I can do to fix this?
    Quote Quote  
  2. VH Wanderer Ai Haibara's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Somewhere on VideoHelp...
    Search Comp PM
    What are you using to play the MKV, and display the subtitles? You can try adjusting the font/font size to see if that'll help with the run-off problem.
    If cameras add ten pounds, why would people want to eat them?
    Quote Quote  
  3. Member
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Germany
    Search Comp PM
    Thanks for your answer.

    I'm using VLC Media Player to play movies, and never had problems with subtitles before.

    I now extracted the subtitles from the movie, and the configuration of the subtitles is like this:

    Code:
    [V4+ Styles]
    Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
    Style: Main01,Ace,37,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,2,10,10,15,0
    Style: Narration,Ace,37,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,2,10,10,15,0
    Style: TV,Arial,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,8,10,10,15,0
    Style: in-roman,Agenda,32,&H00FFFFFF,&H00E9DCA6,&H002A2919,&H002A2919,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,12,10,2,0
    Style: in-engli,Agenda,32,&H00FFFFFF,&H00E9DCA6,&H002A2919,&H002A2919,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,12,10,28,0
    Style: Credits,Goulong,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,87,0.3,0,1,0,0,2,10,10,10,0
    Style: Cast,Goulong,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,87,0.3,0,1,0,0,1,30,30,30,0
    I tried changing the font from Ace 37 to Arial 12, but after loading the movie again and importing the changed subtitle file, the font is still the same - absolutely no difference.

    I attached the complete subtitle file to this post. You can open it with any text editor, like Notepad. Maybe there is soemthing wrong with the subtitle file?

    subtitles.ass
    Quote Quote  
  4. Member AlanHK's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Hong Kong
    Search Comp PM
    Originally Posted by Lythrana
    I attached the complete subtitle file to this post. You can open it with any text editor, like Notepad. Maybe there is soemthing wrong with the subtitle file?
    Get an ASS/SSA editor, like Aegisub
    Trying to change it with Notepad is likely to mess it up even more.
    Quote Quote  
  5. VH Wanderer Ai Haibara's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Somewhere on VideoHelp...
    Search Comp PM
    Did you change the font within the subtitle file, or VLC's options?

    If you're extracting the subtitle stream and replacing it, you can also try using a format that doesn't include font information... like .srt. I don't know if you can mux .srt streams into an MKV, but you probably can. I'm not sure if certain formats are preferred with MKVs.
    If cameras add ten pounds, why would people want to eat them?
    Quote Quote  



Similar Threads

Visit our sponsor! Try DVDFab and backup Blu-rays!