I try days and weeks to put the subtitel in the file:
Video
-AVI
-mpeg4, yuv420p, 520x272
Audio
ac3,48000 Hz, stereo, 192kb/s
Subtitel: srt file
Also follow the instructions on this links : http://www.ffmpegx.com/dvd_sub.html
https://forum.videohelp.com/viewtopic.php?t=311346&sid=350a0f9da359fdab816ce71686b546f7
with no succes
I hope somebody can help me
Results 1 to 13 of 13
-
-
I am having the same problem. Program will not load my .srt file when I try to encode an .avi file to DVD format. Tried numerous times unsuccessfully. What we need is an illustrated guide for this problem. I followed all the suggestions on this forum and other sites-NADA!
"The worst day diving is better than the best day working."
-
Hello Case! thanks for your reply! I'm a newbie and completed lost in use of ffmpeg.. I post this message in MacOsx section.. and I use windows version.. sorry for my ignorance..
and realy thanks for your attention!
-
Hi All,
This is my first message I just registered. I have used ffmpegx in the past for little things but a friend of mine asked me a DVD of a film which is only in divx and needs to have Turkish subtitles which I can download on the net. Now, my problem is also with the subtitles but I guess I'm a bit further than you guys are so I'll go on and write about how I PREVIEW my subtitles.
I uploaded a video file. It should be attached. Please check it.
Beware that you should check that your subtitle file is a UNICODE-8 and also that the right Text Encoding must be selected. Mine ALTHOUGH is selected still doesn't work !
So I'm keeping on trying..
-
If your subtitle file is Unicode-8, then also select UTF-8 in ffmpegX's subtitle text encoding (not 8859-9).
(When your subtitle is Unicode-8 and you select 8859-9 in ffmpegX, you will see weird stuff like "açıklığa kavuÅŸturabilir" instead of "açıklığa kavuşturabilir".)
Also use a font that has full Turkish glyphs. The copy of Arial that is supplied with ffmpegX does not contain all such characters. Even with the correct text encoding, you may see "_" for missing characters. The fonts Times, Geneva, Gadget, Trebuchet, Ayuthaya and STHeiti seem better and more complete for Turkish characters.
-
Thanks very much Case, as you said other fonts besides Arial works perfectly with your method.
I have another problem though,
I've chosen everything, set my bitrate etc.. etc.. I've attached a JPEG of my settings on the filters tab of FFmpegx.
When I encode the file the subtitles aren't hardcoded as I've expected them to be.
I'm encoding a mpg(2) file by the way.
Kaya
-
When encoding to DVD, the subtitles will be soft (selectable), unless "Decode with mplayer" is set in the Options tab. Only then will the subtitles be hardcoded (burned in to the video).
The "Burn" drop-down selection in the Filters tab is there for what to do with subtitles in VOB source files, not for external subtitles.
-
When encoding to DVD, the subtitles will be soft (selectable), unless "Decode with mplayer" is set in the Options tab. Only then will the subtitles be hardcoded (burned in to the video).
Thanks.
Kaya
-
When encoding to DVD, the subtitles will be soft (selectable), unless "Decode with mplayer" is set in the Options tab. Only then will the subtitles be hardcoded (burned in to the video).
-
ffmpegX will not include a subtitle stream in the intermediate MPEG output, but will add the subtitle stream right before creating the VOB structure.
You could convert part one to .mpg, then part two to .mpg, then join them, then author that with subs to a VIDEO_TS folder.
Originally Posted by kaya
The ffmpegX Progress window may show one of two possible progress bars. Either the bar fills from left to right for the estimated percentage, or the bar shows the "barber pole" when a percentage can't be calculated (yet). It is possible that it starts with the barber pole until a percentage is known, and then continues as a regular progress bar. I don't know why the conversion would stall.
-
Case thanks for the help man,
Like you said joining the two files with hardcoded subs will work. Though i've managed to complete the render process normally (unlike before where it stalled like you pointed out) to hardcode the subs using the "decode with player" checkbox, I still got the video encoded without the subs.
I wonder if any of the checkboxes, settings are somehow getting in the way of each other..
Regards,
Kaya
Similar Threads
-
Help: Need to put AC3 into MP4 with ffmpeg
By thuriel in forum MacReplies: 19Last Post: 20th Apr 2012, 04:47 -
FFmpeg on Win only - FAQ can ffmpeg realize screen capture
By feelart in forum Capturing and VCRReplies: 1Last Post: 14th Feb 2012, 04:11 -
Where do I put the ffmpeg 5.0 at on my comp?
By HaukkeIV in forum Newbie / General discussionsReplies: 1Last Post: 20th Feb 2010, 01:00 -
How can i find which tipe of subtitel can read my dvdplayer?
By iamandi in forum SubtitleReplies: 2Last Post: 24th Jun 2008, 13:26 -
FFMPEG QUESTION :How do I take one frame and make a jpeg with FFMPEG?
By goheadtry in forum Newbie / General discussionsReplies: 1Last Post: 18th Sep 2007, 02:55