I've got this old 1967 movie I'm trying to find english subtitles for. The only thing I could find are spanish subtitles. Is there any program or method other then actually knowning language A & B and manually converting each line
So basically I wanna take this spanish subtitle I downloaded and make it english. Is this possible?
I will add I spent an hour just trying to find any subs for this movie and the spanish ones are the only ones I can find so I don't have a lot of options
+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7
-
-
What is the movie - maybe someone can help you ?
Aside from something like babelfish to translate, I can't think of a simple way to do what you ask. The other issue with automatic translators is the literal way they translate. For a simple test, take a paragraph in English, convert it to spanish or french, then take the translated version and convert it back to English. See how much changes along the way.Read my blog here.
-
the movie is calle x from outer space
is a 1967 japanese sci fi in japanese pronounced uchu daikaiju girara
so there's no program that'll convert subs then? -
Originally Posted by meping
Save the file as SRT, then to preserve format, save the SRT file as "X.html" with aCode:<PRE>
It's likely to be sometimes weird, but you'll probably be able to follow the story (monster destroys Tokyo, I gather, if that's not a spoiler.) -
I beleive you have no luck, babelfish doesn't work with me when I tryed to translate from english to portuguese (a few years before), and the results were terrible, but maybe you will be luckier than me.
Good luck.
P.S. Another option is to pay someone to do this for you (a translator). -
Originally Posted by PTsniper
This one has an English soundtrack, $12:
http://www.monstersinmotion.com/catalog/product_info.php/products_id/7330
and this version has English subtitles, $50
http://www.pokerindustries.com/poker.store?page=item&sku=XSPACEJP-DVD -
The first one is dubbed, so I see no problem.
The 2nd one seems to be better.
Now it's your choice.
P.S. Try Emule search for the subtitles.
Similar Threads
-
Good Languages vs. Bad Languages?
By hech54 in forum FeedbackReplies: 8Last Post: 17th Mar 2012, 13:56 -
Multiple audio languages and subtitle languages
By BobAchgill in forum Authoring (DVD)Replies: 4Last Post: 15th Aug 2009, 12:44 -
Converting subtitle
By rotembal in forum SubtitleReplies: 9Last Post: 28th Apr 2009, 18:45 -
Converting mkv with 2 languages into PS3 compatible file using mkv2vob
By And007 in forum AudioReplies: 0Last Post: 2nd Nov 2008, 06:06 -
Converting SRT or SUB subtitle files as a Subtitle Track for DVDs...
By soneman in forum Video ConversionReplies: 3Last Post: 22nd Feb 2008, 14:17