VideoHelp Forum




+ Reply to Thread
Page 10 of 12
FirstFirst ... 8 9 10 11 12 LastLast
Results 271 to 300 of 340
  1. Member
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Israel
    Search Comp PM
    hi manono .

    i double checked again (when doing all the process again) the demux was by pgc and not by vob. i also notice the length of the pgc 1 and 2 that is match.

    but yet again, when demux pgc 1 and 2 i only get 1 video file in the length of 42:32 minutes.
    Quote Quote  
  2. .but yet again, when demux pgc 1 and 2 i only get 1 video file in the length of 42:32 minutes.
    VobBlanker doesn't lie. I'm assuming now that you have the retail DVD, although the fact that it's a DVD5 might throw that assumption into doubt. If you downloaded some crap DVD made by an idiot, then anything can happen. Good luck and I'll retire from this discussion. Maybe someone else can help.
    Quote Quote  
  3. Member
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Israel
    Search Comp PM
    manono .

    thank you very much for your help. i realy appreciate it, i realy do.
    keep up the good work , your doing here.
    Quote Quote  
  4. hi what i need to know is where am i suppost to get the subtitle for the movie and do you know how to say take a tv show from mexico in spanish and put english subtitles to it


    thanks
    Quote Quote  
  5. Member
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Croatia
    Search Comp PM
    2. Run PGCDemux. Click Input IFO's 'Browse' button and open the .IFO file that contains
    your main movie (usually VTS_01_0.IFO, but could be different). Make sure the domain is
    'Titles' and that the length of the movie is correct. Note the PGC # shown here. This is the
    PGC you'll be working on later. Choose "demuxed" as your output
    directory. Check 'Demux video stream'. Click on 'Check A/V delay'.
    If the delay is anything other than '0 ms', write it down, as you'll need this info later.
    Click on 'Process!' to demuliplex.
    Here is my dvd files list. Main movie is not in just one file. What to do now?
    Quote Quote  
  6. What to do now?
    You follow the instructions. Since the main movie is in the VTS_05, then open the VTS_05_0.IFO in PGCDemux and take it from there.
    Quote Quote  
  7. Member
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Croatia
    Search Comp PM
    Thanx manono, I get it now.
    Now I have another problem.
    I do not understand this part.
    5. Run MuxMan. Click on ... button and add your video, audio, and subtitles from the "demuxed" directory.
    Select ouput folder as "remuxed". If there were any audio delay, put it in here. If you want to keep the original subtitles, load them in the correct order (you can tell the order by the filename: Subpictures_20.sup is the first, Subpictures_21.sup is the second, and so on). If you created 2 streams for a subtitle, add the wide version first and click on wide button. Then for the next stream, add the letterbox
    version and click on LB button. Make sure that the languages of both streams are the same. If you have just
    1 stream, load it and click on both LB and wide. Lastly, goto File->Import Chapter and open CellTimes.txt in
    the "demuxed" folder. Click on Start. If you get an error, you can try Rejig or IFOEdit to remux, but they
    can't combine letterbox and wide versions into one stream.
    As you can see on the picture below, my DVD movie has 11 subtitles, from Subpictures_20.sup to Subpictures_29.sup + my subtitle mysub_lb.sup. Is that right? If it is correct it is confusing that it has 10 subtitles coz when playing that dvd I can only choose 3 subtitles(English, Francis and Spanish) on the menu
    Well I assumed if I want to keep all subtitles I have to add them all, so I decided to add them all. How to add them all? For every stream one subtitle? So that would be from Stream 1 to Stream 10 + Stream 11 for my own subtitle. Right?
    Quote Quote  
  8. You have 10 original subtitle streams, but only 5 subtitle tracks (plus the new one you're going to create). In such cases (ignoring yours for the moment), one is meant for the Wide stream and the other for the LB stream, for each pair of 2 subs. You loaded each stream once and then hit Wide followed by LB. That's correct most of the time, but not here.

    Load Subpictures_20.sup, hit Wide.
    Advance the counter to 2, load Subpictures_21.sup, hit LB
    Advance the counter to 3, load Subpictures_22.sup, hit Wide
    Advance the counter to 4, load Subpictures_23.sup, hit LB
    and so on.

    Since you have the one you created, and it's to be the same for both Wide and for LB, it gets loaded and then you hit Wide followed by LB. I don't know if you want it first or last. I made it last (the 2a track). By making it last, the original subtitle menu still works for the other languages. When all done the subtitle part of your Muxman screen should look something like this:



    And thanks for providing just the right amount of information and pictures so I could properly diagnose what was going on. If you do make yours last, don't forget to "turn it on" if adding it back into the original DVD or else you won't see any subs. I have a post somewhere explaining how to do that...

    https://forum.videohelp.com/topic338721.html#1778185

    In my opinion, using PGCEdit for the job of increasing the number of subtitle tracks is easier than the IFOEdit method this guide (which is pretty old now) uses. If you are just going to author and then use the Muxman produced DVD without doing anything else, then about all you'll have to do is fix the colors.

    This probably doesn't apply to you because it doesn't happen very often, but there's at least a chance that sub 20 is paired with 25 (rather than 21), sub 21 with 26 and so on. To find out definitively, open the original source DVD in PGCEdit, double-click the movie, and in the subtitle part of the new screen you can see how the subs were originally set up. Except for your new subtitle track, you want your final DVD to copy that.
    Quote Quote  
  9. .....
    Quote Quote  
  10. I add 22.sup first then click wide,and add 20.sub then click LB.But as you see muxman allways show track 1: W20 LB 20 , not show W22 LB 20 like it should.
    What you did was to first load 22 and then replace it with 20. In effect you loaded 20 and hit Wide followed by LB. Here's how to do it correctly (I think):

    Load 22 and hit Wide.
    Advance the stream number to 2, load 20 and hit LB.
    Advance the stream number to 3, load 21 and hit Wide followed by LB.

    Those are some unusually numbered subs, but that PGCEdit picture tells the whole story. Good luck.
    Quote Quote  
  11. Thanks manono !!
    Now I understood and have got it.
    You're my hero ^^
    Quote Quote  
  12. Member
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    Middle East
    Search Comp PM
    wOW!!!
    i got into this bluedha guide to add subtitle in 2006, and with the help of manono, which is pretty active 'till now with all respect
    since then im using this guide, and perfectly worked for me for 99.99% of the DVD's
    i just logged in to see if theres something new, some updates, some shortcuts, maybe with time theres updates for software, some new software that can make process faster.. anything new?
    im really happy with this guide, and im really surprised its still active and ppl asking questions, means this is no. 1 guide for adding subtitle to DVD
    Thanks for everything
    Quote Quote  
  13. Member
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Croatia
    Search Comp PM
    Ah geez. I checked remuxed video and they have my added subtitle, but all the subtitles are in pink color.
    I used DVDSubEdit and changed their color to white but no changes were made

    Why did my subtitles change the color? In SubtitleCreator they were white

    thanx in advance
    Quote Quote  
  14. I used DVDSubEdit and changed their color to white but no changes were made
    After changing one sub, you have to make the changes take effect for all of them. Go Edit->Apply Last Modifications To All->Apply Changes To Color, followed by File->Save All Modifications.

    I don't use SubtitleCreator for these things so I don't know what you messed up in there.
    Quote Quote  
  15. Member
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Hungary
    Search Comp PM
    Hy, this tut is owesome! Thx
    I've got some problem. The subtitles appear without linebreak. How can i fix it?
    Quote Quote  
  16. Member
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Singapore
    Search Comp PM
    Originally Posted by bluedha
    How to add your own subtitle to DVD (keep menu, multi-episode, multi-pgc)
    hi bluedha,
    i followed the instructions given by you for creating subtitlte. But after running MUxman. i tried to play the movie as you said, I found no subtitles. when i tried to sort. I find th e only difference.. after loading subpicture to muxman, the file was demuxed SUP.sup instead of what you got demuxed Sub.20. plz assisit me to do the correct thing
    There are already couple of verty good guides made by TheMatrixx and Paddington.
    But certain program always produced errors for me and I couldn't make it work.
    So I tried to find my own way to add a subtitle and I found it!
    If one of the above guides work for you great, but if not, there is still hope.
    This guide will let you add your own subtitle while keeping the menu structure and
    it's also compatible with multi-pgc DVDs.



    Tools you need:

    1. Subtitle Workshop
    2. Subtitle Tool
    3. Subtitle Creator
    4. DVDDecrypter
    4. PGCDemux
    5. Muxman
    6. IFOEdit
    7. VobBlanker
    8. Software DVD player like PowerDVD for previews



    Note:

    You'll need a lot of hard disk space for this project, as you'll be keeping
    at least 3 versions of your DVD (probably 4). So I suggest creating 4 directories:
    "original", "demuxed", "remuxed", "reauthored" (I'll be referencing them in this guide).
    For multi-episode that's in separate .VOB's, create subfolers like "ep1", "ep2", etc. in
    "demuxed" foler and "remuxed" folder, and use the appropriate folder accordingly.




    The guide:

    1. Run DVDDecrypter and in File mode, copy everything to the "original" directory. Alternatively, you can use DVDShrink.


    2. Run PGCDemux. Click Input IFO's 'Browse' button and open the .IFO file that contains
    your main movie (usually VTS_01_0.IFO, but could be different). Make sure the domain is
    'Titles' and that the length of the movie is correct. Note the PGC # shown here. This is the
    PGC you'll be working on later. Choose "demuxed" as your output
    directory. Check 'Demux video stream'. Click on 'Check A/V delay'.
    If the delay is anything other than '0 ms', write it down, as you'll need this info later.
    Click on 'Process!' to demuliplex.


    3. a) Now if you downloaded your subtitle and it is not a .srt file, convert it to .srt using
    Subtitle Workshop. Just open it in Subtitle Workshop and save it as SubRip file.

    b) If your subtitle is in a different frame rate, then open it in Subtitle Tool and in Change speed tab,
    choose the template you want and click on Do it.


    c) Also while you are here, goto Check consistency tab and click on Check it! button. Make sure
    there is no error and all you get are the Info:> lines.


    4. a) Run Subtitle Creator. Goto File->Open text subtitles and choose the subtitle you'd like to add.
    Goto File->Open IFO and choose the .IFO of the main movie. This will select the right color palette,
    video format, etc. Do the usual color/font selection and position adjustment. If you want to check
    if the subtitle will be in sync, goto Synchronize->Load original SUP and open the .sup file in the
    "demuxed" folder. Then you can compare the time of each line to make sure the subtitle is in sync.


    b) If you want to do a simple synchronization, then you can probably get away with linking the first line
    and the last line then clicking on Synchronize button. But I prefer to use Subtitle Workshop and use
    it to add/subtract delays.



    c) Remember that everytime you change your subtitle in any other program, you have to reload it in Subtitle Creator.
    If you joined more than two subtitles, make sure to check for the synchronization after the join points.
    If you can get the times difference of less than 300 ms, then you are good.


    d) If you think you have everything ready, then goto File->Save SUP as... and save it in the "demuxed" directory.
    If you are adding a subtitle to a 16:9 movie AND you want your movie to display subtitles correctly on both
    4:3 TV and 16:9 TV, then you need to create two subtitle streams for each format. For 4:3, you don't have
    to change anything, save it as mysub_lb.sup (lb for letterbox). But for 16:9, change the X: ratio in Stretch
    in the right pane to .75, and save it as mysub_wide.sup.


    5. Run MuxMan. Click on ... button and add your video, audio, and subtitles from the "demuxed" directory.
    Select ouput folder as "remuxed". If there were any audio delay, put it in here. If you want to keep the original subtitles, load them in the correct order (you can tell the order by the filename: Subpictures_20.sup is the first, Subpictures_21.sup is the second, and so on). If you created 2 streams for a subtitle, add the wide version first and click on wide button. Then for the next stream, add the letterbox
    version and click on LB button. Make sure that the languages of both streams are the same. If you have just
    1 stream, load it and click on both LB and wide. Lastly, goto File->Import Chapter and open CellTimes.txt in
    the "demuxed" folder. Click on Start. If you get an error, you can try Rejig or IFOEdit to remux, but they
    can't combine letterbox and wide versions into one stream.



    6. Play the generated file and check if the subtitle displays correctly and in sync. Don't worry about the
    colors, they will be in correct colors after it's been reauthored. At this point, if you don't want to
    keep the menu, you can just copy over the color palettes from the original .IFO and burn it. If you want to
    keep the menu, there are more work to be done.


    7. Run VobBlanker. Click Browse of the Input Folder and open the VTS_TS.IFO from the "original" directory.
    Set output as "reauthored" directory. In the title set, choose the title set that contains your main movie.
    All the PGC's of that title set will be displayed in the lower table. Click on the main movie (usually PGC 1,
    but could be different) and click the Replace button. Choose the VTS_01_0.IFO from the "remuxed" directory.
    For multi-episodes, you need to do this for each episode/vob. Then click on PROCESS!!. A log window pops up
    to let you know what it is doing. After it's done, close the log and exit.



    8. Play your file, if you have REPLACED one of the original subtitles to your own, then your subtitle will show
    under the language of the subtitle that you had replaced. If you have ADDED a new subtitle, then it won't show
    because the .IFO's don't know about the new subtitle stream. So you have to manually edit them.
    Backing up the .IFO's in "reauthored" folder would be a good idea here.


    9. a) Run IFOEdit. Open the VTS_TS.IFO from the "remuxed" directory. Click on VMG_VTS_ATRT, in the lower window,
    scroll down to the VTS of the main movie (in my case, VTS_1). At the end you'll see the subtitle information.
    Note the number of sub-pictures. Double click on the newly added subtitle (in my case, Sub-picture stream 2),
    and note the hex numbers shown.



    b) Open the VTS_TS.IFO from the "reauthored" directory. Go to the same place and modify the values to match the
    information from remuxed video, by double clicking on the item you want to change. If the number of subtitles
    were reduced, you can zero out the removed subs. Click on Save button and answer yes when it asks to save .BUP
    file as well.

    c) Close and reopen IFOEdit. Open VTS_01_0.IFO from the "remuxed" folder. Click on VTSI_MAT, and in the lower
    window, scroll down to where subtitle information is shown. Note the properties of the newly added sub. Open
    the .IFO file that contains the main movie from the "reauthored" folder. Again, goto the same location and modify
    the values to match the one from "remuxed" by double clicking on the Sub-picture stream attributes. Make sure you also change the Number of sub-picture streams in VTSTT_VOBS to the correct number or your subtitle won't show up!



    d) In the upper window, click on the .IFO from the "remuxed" folder. Double click on VTS_PGCITI, then click on
    VTS_PGC_1. Scroll down to the subtitle information. Double click on your sub-picture's status. Press Ctrl+C to
    copy this value. Go back to the .IFO from the "original" folder, to the same location (PGC number might be different!). Double click the
    sub-picture's status and press Ctrl+V to paste the value. Again, you can put zero to the subtitles that have been
    removed. Save the file. Finally, play the file now to see if the new subtitle show up. It should show up and
    in correct color.




    10. Burn it and enjoy!


    Sorry if this guide seems lacking. Ask questions in this thread and I'll try my best to answer them.
    Quote Quote  
  17. Member
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Singapore
    Search Comp PM
    i followed the instructons given by you to create subtitle. using Muxman, Vob blanker, .after running muxman, i played the movie. I got a thin line instead of subtitle. Any suggestion to rectify this.
    Quote Quote  
  18. Member
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Turkey
    Search Comp PM
    how can i add sub. to multi-episode dvd?
    nobody mentioned this before ?
    Quote Quote  
  19. Member
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    United States
    Search Comp PM
    I came to this forum looking for directions to add closed captions to an already authoredDVD with menus . The issue wasn't adding the closed captions or even creating the scc file. The trick was preserving the menu structure.

    I used bluedha's guide that explains the process of adding subtitles, but diverted from the instructions where MuxMan is used. I instead used DVDLab Pro 2 to add line 21 captions by muxing my m2v with a SCC file. I also inserted chapter info into DVD Lab Pro 2 that I obtained from dvd decrypter.

    I used Vob Blanker to restore the menus, as per bluedha. This produced a DVD with original menus and it played closed captions on set top DVD players. In order to get captions to play on PC based players I had to add a further step using IFOedit to turn on the "CC for line 21" field 1 flag.

    I really appreciate bluedha's excellent step-bystep guide to subtitles, demuxing, re muxing, and Vobblanking. It was the third such guide I tried before I got the results I needed to re-build the menu based DVD and add closed captions. The directions were crystal clear to even a newbie such as myself. I am very grateful.
    Quote Quote  
  20. Member
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    United Arab Emirates
    Search Comp PM
    I have 3 pac files Arabic, English and French of course well done with syncronisation on pal system

    I'm asking if possible to insert those pac files to dvd so i could get a dvd including a menu in subtitles mentioned above. Hoping that i found an answer asap.

    Regards.
    Quote Quote  
  21. Member
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Thailand
    Search Comp PM
    I repeated the procedure many times before I burned rhe dvd.
    The dvd itself works fine using power dvd on the computer.
    But subtitles do not display using my sony dvd player.
    Can anyone advise
    Quote Quote  
  22. Member
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    United States
    Search Comp PM
    noelcm

    When you say "The dvd itself works fine using power dvd on the computer" do you mean it plays fine and displays subtitles?
    Quote Quote  
  23. Member
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Thailand
    Search Comp PM
    Please believe me I am rapped in the speed of your response - I am at my wits end.
    Yes, both the subtitles (english and thai, primary and secondary) are displayed from the dvd on power dvd on the computer.
    The dvd itself works fine, sound is fine but none of a months work to create both subtitles on the stand alone player.
    I have examined the file structure on another dvd that works on the stand alone player and can see no difference - there are no separate sub files on either dvd for example.
    Please help
    Quote Quote  
  24. Member
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    United States
    Search Comp PM
    noelcm

    First, I may not be able to help you. My interest in this thread on this forum, was adding closed captions to a DVD with menus. see my Jan 2 2009 entry above. But, having said that, the problem sounds familar with and issue I had that was resolved with ifoedit. I found a good discussion of the subtitle issue here... http://forum.doom9.org/archive/index.php/t-47880.html

    hope this helps, if not get back to us.
    Quote Quote  
  25. Member
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Thailand
    Search Comp PM
    LS i have gone through the thread you suggested but I can find no leads other than repeating the process and trying again.
    This does not address the problem of why the dvd works perfectly on power dvd but not on ANY stand alone player - I have tried 4.
    There has to be a difference, and that has to be the cause of the problem.
    I cannot see anyone who has had an identical problem
    Quote Quote  
  26. noelcm, is yours a 16:9 DVD? If so, did you add each sub twice when authoring with Muxman, once for 4:3 (LB) and the other for 16:9 (Wide), even if the sub was the same for both?

    Also, no one uses IFOEdit anymore to 'turn on' the new sub. This is much more easily accomplished using PGCEdit. After doing the 'Replace' step in VobBlanker, let PGCEdit do the rest. I have a post explaining how:

    https://forum.videohelp.com/topic338721.html#1778185

    If this post and that linked post don't give you any clues as to where you went wrong, post some pictures from PGCEdit, similar to the ones in that linked post, so we can study what's going on with your DVD.
    Quote Quote  
  27. Member
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Thailand
    Search Comp PM
    manono, thanks a mill for your help.
    The movie is 4:3
    Muxman came up with a series of errors so I used Rejig
    Then reauthored using IFOedit.
    I could not turn on the subs from the remuxed folder
    But everything was fine from the reauthored folder - using power dvd
    I will go through the full procedure again, as you suggest and will let you know the outcome
    Quote Quote  
  28. Originally Posted by noelcm
    Muxman came up with a series of errors...
    Then you should address those errors. Read what the Muxman log says (found in the root of the C drive) as it might give you more information about what went wrong. It's far and away the best pure authoring program, much better than something like IFOEdit which is so forgiving that it might produce DVDs that some players won't play properly. As may have happened in your case.
    Quote Quote  
  29. Member
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Thailand
    Search Comp PM
    Hi manono

    Same result
    I used muxman, PGCedit as you suggested
    played correctly in Power dvd, but no subtitles on the standalone player - warning from muxman again
    Video decoder buffer underflowed 7 times.
    VOBblanker log 0errors 0warnings. Did request some audio file corrections
    To burn nero said remove a noncompliant file VTS_01_0.IFO
    After removal played correctly on power dvd
    I noticed this file earlier in the remux folder in addition to the audio and video folders.
    When I play the new dvd thru power dvd the subtitles display correctly
    Quote Quote  
  30. Buffer underflows, eh? You didn't reencode the video? You used it directly out of PGCDemux?

    I've read about problems wiith the SUP files produced by SubtitleCreator, but since I don't (and wouldn't) use it for SUP file creation, I have had no first hand experience with the problem.

    I open SSA subtitle files in MaestroSBT and create SST files which Muxman accepts, and have never had any problems at all. It may be too late for you to start over again so I may not be able to help. Especially since IFOEdit only accepts SUP files as input.

    One thing you might try is leaving off the original subtitle language and only use the one you created yourself. The reason I suggest that is to try and get rid of the underflow error in Muxman. Then try Muxman again and see if a burned DVD will play in your player. Also, don't burn with Nero, but use the better ImgBurn. Also, you say it doesn't work on your Sony player, but have you had a chance to test it on other players? Can you go to a friend's house and test on a different standalone DVD player? Sony DVD players are notoriously picky about what they'll play and not play, where other players might be more forgiving.
    Quote Quote  



Similar Threads

Visit our sponsor! Try DVDFab and backup Blu-rays!