VideoHelp Forum




+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6
  1. Hi guys,

    I'd like to be able to extract the subtitles from DVDs that I own, and be able to view the English along-side foreign language subtitles.

    In my quest to learn Italian (and soon French), I've been watching Italian DVD movies with subtitles in English and Italian. It'd be oh so useful to be able to have these dialogues in text files, for both languages. Basically I need to extract the subtitles files and make them readable in something like TextEdit. What I need is something close to this Windows program:
    http://www.afterdawn.com/software/video_software/subtitle_tools/vobsub.cfm
    which works in conjunction with:
    http://www.afterdawn.com/software/video_software/video_tools/virtualdub.cfm

    Now I need an OSX solution. Perhaps TitleLab could do it? Do you know of such subtitle extractors/rippers for Mac OS X?

    http://www.azinesoftware.com/titlelab.php
    (oops, just tried it, it seems like TitleLab isn't up to the task of doing this for DVDs)

    By the way, **which files on the DVD are the subtitle files**??

    "Cellulo can also import subtitles from the most popular file formats and
    have them displayed over the movie. No setup required, just drop your
    subtitle file and watch the show."
    http://www.cellulo.info/

    Others say use Virtual PC:
    http://forums.3ivx.com/cgi-bin/ikonboard/topic.cgi?forum=7&topic=32

    I'd like to find an OSX native solution for doing this.

    Thank you all in advance.
    - Lupin
    Quote Quote  
  2. Member galactica's Avatar
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Under Gateway to Midwest
    Search Comp PM
    lupin? as in THE LUPIN?

    sorry wish i could help you out man...
    Id love to learn another language from movies... what a sweet idea!
    Quote Quote  
  3. Member WiseWeasel's Avatar
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Silicon Valley, CA, USA
    Search Comp PM
    I doubt it's THE lupin (as in the creator of DVDBackup). I don't think there are any solutions to do what you want in OS X. I'd suggest using those apps you mentioned for Windows in VirtualPC. They should perform OK, as they aren't too processor-intensive, as long as you can avoid encoding or decoding movies in VirtualPC.
    I like systems, their application excepted. (George Sand, translated from French), "J'aime beaucoup les systèmes, le cas d'application excepté."
    Quote Quote  
  4. Originally Posted by WiseWeasel
    I doubt it's THE lupin (as in the creator of DVDBackup).
    Sorry Galactica & WW, Lupin is a popular Japanese anime character -- actually it's more popular in Italy than anywhere else, as Lupin has the most prototypical Italian lad's personality. Highly recommended:

    http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B00000JL3V/qid=1080232118/sr=2-1/103-922...v=glance&s=dvd

    (not my list but . . . ):
    http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/listmania/list-browse/-/364SYAN48P8AC/qid=1080232...220966-4592615

    Thanks for the tips guys. Maybe I will load up VPC. I have a 1GHz TiBook, running Panther, 1GB RAM . . . which version of Windows should I load up?
    - Lupin III
    Quote Quote  
  5. Member WiseWeasel's Avatar
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Silicon Valley, CA, USA
    Search Comp PM
    Win2K. It's the only one that performs acceptably in VPC. Oh, and of course I know who Lupin III is, he's my hero, if only he could score with Fujiko...
    I like systems, their application excepted. (George Sand, translated from French), "J'aime beaucoup les systèmes, le cas d'application excepté."
    Quote Quote  
  6. Originally Posted by WiseWeasel
    I don't think there are any solutions to do what you want in OS X.
    I think ffmpegX can extract subtitles with the correct timings. I tried it once with some success. I've also done it on the command line using tcextract (part of transcode), then subtitle2pgm, then pgm2txt (uses gocr), then srttool, and finishing with TitleLab. The latter sequence of tools is if you eventually want QT text tracks (I think it's what ffmpegX uses, but you have more control doing it yourself)

    The results aren't the best (largely due to the quality of the OCR in gocr, which is decent, but has problems), and I would recommend the subtitle archive sites first if the subtitle you're looking for is available.
    Quote Quote  



Similar Threads

Visit our sponsor! Try DVDFab and backup Blu-rays!