VideoHelp Forum
+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3
Thread
  1. Member
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    india
    Search Comp PM
    Hi i am a newbie.
    I have got more than 5 dozen 1080p movies in mkv format. Most of them contain unwanted audio files and subtitles (ie. audio in languages other than english). So i wanted to get rid of them all so that i can increase my hard disk space.
    For conversion i used mkvmerge v4.9.1 ('Ich will') built on Jul 11 2011. and the movie was EXORCIST which contained many unwanted files. here r the details of that.
    Code:
    General
    Format                           : Matroska
    Format version                   : Version 2
    File size                        : 7.93 GiB
    Duration                         : 2h 12mn
    Overall bit rate                 : 8 583 Kbps
    Encoded date                     : UTC 2010-10-29 23:33:32
    Writing application              : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') built on Jun  6 2010 16:18:42
    Writing library                  : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
    Attachment                       : Yes
    
    Video
    ID                               : 1
    Format                           : AVC
    Format/Info                      : Advanced Video Codec
    Format profile                   : High@L4.1
    Format settings, CABAC           : Yes
    Format settings, ReFrames        : 4 frames
    Codec ID                         : V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration                         : 2h 12mn
    Bit rate                         : 5 349 Kbps
    Width                            : 1 920 pixels
    Height                           : 1 080 pixels
    Display aspect ratio             : 16:9
    Frame rate                       : 23.976 fps
    Color space                      : YUV
    Chroma subsampling               : 4:2:0
    Bit depth                        : 8 bits
    Scan type                        : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame)               : 0.108
    Stream size        : 4.82 GiB (61%)
    Title                            : x264   1920x1080   Bitrate=5348  AverageQuantizer=20.250   Rip by ShivaShanti
    Writing library                  : x264 core 107 r1745+311 2317302
    Encoding settings                : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=esa / subme=9 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5349 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
    
    Audio #1
    ID                               : 2
    Format                           : AC-3
    Format/Info                      : Audio Coding 3
    Mode extension                   : CM (complete main)
    Codec ID                         : A_AC3
    Duration                         : 2h 12mn
    Bit rate mode                    : Constant
    Bit rate                         : 640 Kbps
    Channel(s)                       : 6 channels
    Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate                    : 48.0 KHz
    Bit depth                        : 16 bits
    Compression mode                 : Lossy
    Stream size                      : 606 MiB (7%)
    Title                            : English AC3 5.1 chnls 640 kbps
    Language                         : English
    
    Audio #2
    ID                               : 3
    Format                           : AC-3
    Format/Info                      : Audio Coding 3
    Mode extension                   : CM (complete main)
    Codec ID                         : A_AC3
    Duration                         : 2h 12mn
    Bit rate mode                    : Constant
    Bit rate                         : 640 Kbps
    Channel(s)                       : 6 channels
    Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate                    : 48.0 KHz
    Bit depth                        : 16 bits
    Compression mode                 : Lossy
    Stream size                      : 606 MiB (7%)
    Title                            : Italian AC3 5.1 chnls 640 kbps
    Language                         : Italian
    
    Audio #3
    ID                               : 4
    Format                           : AC-3
    Format/Info                      : Audio Coding 3
    Mode extension                   : CM (complete main)
    Codec ID                         : A_AC3
    Duration                         : 2h 12mn
    Bit rate mode                    : Constant
    Bit rate                         : 640 Kbps
    Channel(s)                       : 6 channels
    Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate                    : 48.0 KHz
    Bit depth                        : 16 bits
    Compression mode                 : Lossy
    Stream size                      : 606 MiB (7%)
    Title                            : French AC3 5.1 chnls 640 kbps
    Language                         : French
    
    Audio #4
    ID                               : 5
    Format                           : AC-3
    Format/Info                      : Audio Coding 3
    Mode extension                   : CM (complete main)
    Codec ID                         : A_AC3
    Duration                         : 2h 12mn
    Bit rate mode                    : Constant
    Bit rate                         : 640 Kbps
    Channel(s)                       : 6 channels
    Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate                    : 48.0 KHz
    Bit depth                        : 16 bits
    Compression mode                 : Lossy
    Stream size                      : 606 MiB (7%)
    Title                            : Japanese AC3 5.1 chnls 640 kbps
    Language                         : Japanese
    
    Audio #5
    ID                               : 6
    Format                           : AC-3
    Format/Info                      : Audio Coding 3
    Mode extension                   : CM (complete main)
    Codec ID                         : A_AC3
    Duration                         : 2h 12mn
    Bit rate mode                    : Constant
    Bit rate                         : 640 Kbps
    Channel(s)                       : 6 channels
    Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate                    : 48.0 KHz
    Bit depth                        : 16 bits
    Compression mode                 : Lossy
    Stream size                      : 606 MiB (7%)
    Title                            : Spanish AC3 5.1 chnls 640 kbps
    Language                         : Spanish
    
    Text #1
    ID                               : 7
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : english
    Language                         : English
    
    Text #2
    ID                               : 8
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : italian
    Language                         : Italian
    
    Text #3
    ID                               : 9
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : french
    Language                         : French
    
    Text #4
    ID                               : 10
    Format                           : VobSub
    Muxing mode                      : zlib
    Codec ID                         : S_VOBSUB
    Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
    Title                            : japanese
    Language                         : Japanese
    
    Text #5
    ID                               : 11
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : spanish
    Language                         : Spanish
    
    Text #6
    ID                               : 12
    Format                           : VobSub
    Muxing mode                      : zlib
    Codec ID                         : S_VOBSUB
    Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
    Title                            : chinese
    Language                         : Chinese
    
    Text #7
    ID                               : 13
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : croatian
    Language                         : Croatian
    
    Text #8
    ID                               : 14
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : czech
    Language                         : Czech
    
    Text #9
    ID                               : 15
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : danish
    Language                         : Danish
    
    Text #10
    ID                               : 16
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : dutch
    Language                         : Dutch
    
    Text #11
    ID                               : 17
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : estonian
    Language                         : Estonian
    
    Text #12
    ID                               : 18
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : finnish
    Language                         : Finnish
    
    Text #13
    ID                               : 19
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : german
    Language                         : German
    
    Text #14
    ID                               : 20
    Format                           : VobSub
    Muxing mode                      : zlib
    Codec ID                         : S_VOBSUB
    Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
    Title                            : greek
    Language                         : Greek
    
    Text #15
    ID                               : 21
    Format                           : VobSub
    Muxing mode                      : zlib
    Codec ID                         : S_VOBSUB
    Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
    Title                            : hebrew
    Language                         : Hebrew
    
    Text #16
    ID                               : 22
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : hungarian
    Language                         : Hungarian
    
    Text #17
    ID                               : 23
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : icelandic
    Language                         : Icelandic
    
    Text #18
    ID                               : 24
    Format                           : VobSub
    Muxing mode                      : zlib
    Codec ID                         : S_VOBSUB
    Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
    Title                            : korean
    Language                         : Korean
    
    Text #19
    ID                               : 25
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : norwegian
    Language                         : Norwegian
    
    Text #20
    ID                               : 26
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : portuguese
    Language                         : Portuguese
    
    Text #21
    ID                               : 27
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : romanian
    Language                         : Romanian
    
    Text #22
    ID                               : 28
    Format                           : VobSub
    Muxing mode                      : zlib
    Codec ID                         : S_VOBSUB
    Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
    Title                            : russian
    Language                         : Russian
    
    Text #23
    ID                               : 29
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : slovenian
    Language                         : Slovenian
    
    Text #24
    ID                               : 30
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : swedish
    Language                         : Swedish
    
    Text #25
    ID                               : 31
    Format                           : VobSub
    Muxing mode                      : zlib
    Codec ID                         : S_VOBSUB
    Codec ID/Info                    : The same subtitle format used on DVDs
    Title                            : thai
    Language                         : Thai
    
    Text #26
    ID                               : 32
    Format                           : UTF-8
    Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
    Title                            : turkish
    Language                         : Turkish
    
    Menu
    00:00:00.000                     : en:Iraq: Interesting Finds
    00:04:19.676                     : en:"Something I Must Do"
    00:08:46.609                     : en:Face To Face
    00:10:30.380                     : en:Rats In The Attic
    00:13:04.784                     : en:On The Set
    00:15:00.483                     : en:Chris' Walk Home (Tubular Bells)
    00:16:14.432                     : en:Mother And Daughter
    00:17:44.438                     : en:Karras Visits His Mother
    00:22:10.412                     : en:The Ouija Board
    00:23:37.374                     : en:Birthday Ideas
    00:25:56.346                     : en:Lost And Unconnected
    00:27:52.504                     : en:Attic Noises
    00:31:06.073                     : en:Chapel Desecration
    00:32:15.517                     : en:Nervous Disorder
    00:36:40.532                     : en:The Hospital
    00:39:16.062                     : en:Chris' Party
    00:41:16.140                     : en:"You're Gonna Die Up There"
    00:43:34.779                     : en:"Make It Stop!"
    00:44:48.352                     : en:And I Shall Be Healed
    00:47:50.659                     : en:Temporal Lobe Diagnosis
    00:52:14.465                     : en:"The Sow Is Mine!"
    00:54:16.795                     : en:Pathological State?
    00:57:42.417                     : en:Death Strikes; Down The Stairs
    01:01:02.492                     : en:Psychiatric Exam
    01:02:54.145                     : en:From Garfield To Mineo
    01:08:07.083                     : en:Heard Of Exorcism?
    01:10:32.228                     : en:Scene Of The Crime
    01:13:05.423                     : en:Kinderman's Theory
    01:17:57.256                     : en:"Do You Know What She Did?"
    01:19:33.686                     : en:Just Help Her
    01:23:39.598                     : en:Unwelcome Visitor
    01:25:55.317                     : en:That Thing Upstairs
    01:29:12.430                     : en:Holy Water And Tongues
    01:32:56.821                     : en:Chris' Realization
    01:35:31.476                     : en:English In Reverse
    01:36:41.462                     : en:Body Language
    01:37:50.698                     : en:Choosing The Exorcist
    01:39:44.979                     : en:Merrin Arrives
    01:42:55.127                     : en:Ritual Guidelines
    01:44:19.462                     : en:"I Cast You Out"
    01:50:13.440                     : en:"The Power Of Christ Compels You"
    01:53:54.536                     : en:Karras' Own Demons
    01:57:36.466                     : en:Merrin's Final Battle
    02:00:59.919                     : en:"Take Me!"
    02:02:21.000                     : en:Absolution
    02:03:06.588                     : en:A Keepsake From Karras
    02:06:40.968                     : en:"I've Got Passes"
    02:08:05.595                     : en:End Credits (Fantasia For Strings, Tubular Bells)
    This was converted using the above mentioned software to remove contents other than English. And the info of new file is below

    Code:
    General
    Format                           : Matroska
    Format_Version                   : Version 2
    FileSize/String                  : 5.54 GiB
    Duration/String                  : 2h 12mn
    OverallBitRate/String            : 5 990 Kbps
    Encoded_Date                     : UTC 2011-08-18 14:34:11
    Encoded_Application              : mkvmerge v4.9.1 ('Ich will') built on Jul 11 2011 23:53:15
    Encoded_Library/String           : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1
    Attachment                       : Yes
    
    Video
    ID/String                        : 1
    Format                           : AVC
    Format/Info                      : Advanced Video Codec
    Format_Profile                   : High@L4.1
    Format_Settings_CABAC/String     : Yes
    Format_Settings_RefFrames/String : 4 frames
    CodecID                          : V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration/String                  : 2h 12mn
    BitRate/String                   : 5 349 Kbps
    Width/String                     : 1 920 pixels
    Height/String                    : 1 080 pixels
    DisplayAspectRatio/String        : 16:9
    FrameRate/String                 : 23.976 fps
    ColorSpace                       : YUV
    ChromaSubsampling                : 4:2:0
    BitDepth/String                  : 8 bits
    ScanType/String                  : Progressive
    Bits-(Pixel*Frame)               : 0.108
    StreamSize/String  : 4.84 GiB (87%)
    Encoded_Library/String           : x264 core 107 r1745+311 2317302
    Encoded_Library_Settings         : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=esa / subme=9 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5349 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
    Language/String                  : English
    
    Audio
    ID/String                        : 2
    Format                           : AC-3
    Format/Info                      : Audio Coding 3
    Format_Settings_ModeExtension    : CM (complete main)
    CodecID                          : A_AC3
    Duration/String                  : 2h 12mn
    BitRate_Mode/String              : Constant
    BitRate/String                   : 640 Kbps
    Channel(s)/String                : 6 channels
    ChannelPositions                 : Front: L C R, Side: L R, LFE
    SamplingRate/String              : 48.0 KHz
    BitDepth/String                  : 16 bits
    Compression_Mode/String          : Lossy
    StreamSize/String                : 606 MiB (11%)
    Language/String                  : English
    
    Text
    ID/String                        : 3
    Format                           : UTF-8
    CodecID                          : S_TEXT/UTF8
    CodecID/Info                     : UTF-8 Plain Text
    Language/String                  : English
    
    Menu
    00:00:00.000                     : en:Iraq: Interesting Finds
    00:04:19.676                     : en:"Something I Must Do"
    00:08:46.609                     : en:Face To Face
    00:10:30.380                     : en:Rats In The Attic
    00:13:04.784                     : en:On The Set
    00:15:00.483                     : en:Chris' Walk Home (Tubular Bells)
    00:16:14.432                     : en:Mother And Daughter
    00:17:44.438                     : en:Karras Visits His Mother
    00:22:10.412                     : en:The Ouija Board
    00:23:37.374                     : en:Birthday Ideas
    00:25:56.346                     : en:Lost And Unconnected
    00:27:52.504                     : en:Attic Noises
    00:31:06.073                     : en:Chapel Desecration
    00:32:15.517                     : en:Nervous Disorder
    00:36:40.532                     : en:The Hospital
    00:39:16.062                     : en:Chris' Party
    00:41:16.140                     : en:"You're Gonna Die Up There"
    00:43:34.779                     : en:"Make It Stop!"
    00:44:48.352                     : en:And I Shall Be Healed
    00:47:50.659                     : en:Temporal Lobe Diagnosis
    00:52:14.465                     : en:"The Sow Is Mine!"
    00:54:16.795                     : en:Pathological State?
    00:57:42.417                     : en:Death Strikes; Down The Stairs
    01:01:02.492                     : en:Psychiatric Exam
    01:02:54.145                     : en:From Garfield To Mineo
    01:08:07.083                     : en:Heard Of Exorcism?
    01:10:32.228                     : en:Scene Of The Crime
    01:13:05.423                     : en:Kinderman's Theory
    01:17:57.256                     : en:"Do You Know What She Did?"
    01:19:33.686                     : en:Just Help Her
    01:23:39.598                     : en:Unwelcome Visitor
    01:25:55.317                     : en:That Thing Upstairs
    01:29:12.430                     : en:Holy Water And Tongues
    01:32:56.821                     : en:Chris' Realization
    01:35:31.476                     : en:English In Reverse
    01:36:41.462                     : en:Body Language
    01:37:50.698                     : en:Choosing The Exorcist
    01:39:44.979                     : en:Merrin Arrives
    01:42:55.127                     : en:Ritual Guidelines
    01:44:19.462                     : en:"I Cast You Out"
    01:50:13.440                     : en:"The Power Of Christ Compels You"
    01:53:54.536                     : en:Karras' Own Demons
    01:57:36.466                     : en:Merrin's Final Battle
    02:00:59.919                     : en:"Take Me!"
    02:02:21.000                     : en:Absolution
    02:03:06.588                     : en:A Keepsake From Karras
    02:06:40.968                     : en:"I've Got Passes"
    02:08:05.595                     : en:End Credits (Fantasia For Strings, Tubular Bells)
    It is clearly visible from the above info that the video stream size has got increased by some 200 MB. I don't understand how this was done. Is there any setting which i must enable/disable in the software so that the video and the desired audio r left UNTOUCHED.

    Note: In the extra options in mkvmerge i had set the "compression" to "none"

    I would like anybody to kindly guide me in the right path of removing UNWANTED audio/subs without AFFECTING/Changing even a bit of anything that is to be kept.
    Quote Quote  
  2. MkvMerge doesn't reencode the video. There was no loss or change of quality. Different programs mux the audio and video differently. That's the reason for the slight change of stream size. Also, MediaInfo calculates the stream sizes based on what's in the header. It's not always accurate.
    Quote Quote  
  3. Member dragonkeeper's Avatar
    Join Date
    Jul 2003
    Location
    United States
    Search Comp PM
    I've seen many types of problems when loading a MKVmerge to remove\adding certain files from the container (Recently acquired a a lot of friends whose first language is not English, having English subtitles or subtitles in their native language helps a lot. ). I've had better luck using MKVextract, extracting only the files i Wanted to keep. I then use MKVmerg to create a new MKV containing these files adding any additional files.

    Has worked pretty good for me.
    Murphy's law taught me everything I know.
    Quote Quote  



Similar Threads

Visit our sponsor! Try DVDFab and backup Blu-rays!