I've downloaded and processed scores of user-generated English subtitle files to date, usually the downloaded files are .srt formatted files. What I mean by "processed" is that I fix as many erroneous transcriptions (not just spelling errors) as I can find, then I convert them to .ass files with my preferred styling, then multiplex them with their associated audio/video source to create .mkv files.
But just recently I came across a few .srt files with markups I've never seen before, primarily "<span>". They occur in great numbers, but I've never encountered them before. What does that markup represent? Can I simply delete them with no unwanted consequences? If not, how do I "translate" them to .ass format?
Thanks!
Try StreamFab Downloader and download from Netflix, Amazon, Youtube! Or Try DVDFab and copy Blu-rays! or rip iTunes movies!
+ Reply to Thread
Results 1 to 10 of 10
Thread
-
-
Probably about the same thing it means as a normal HTML tag, I'd guess.
I should note that the use of HTML tags in SRT subtitles aren't an official part of the format (and therefore not necessarily supported by software or hardware players), so I'm not sure if there are any standards set for their use. One person's use of the <span> tag could theoretically differ from someone else's.
(edit: jagabo was just a little bit faster )If cameras add ten pounds, why would people want to eat them? -
nothing. delete them. srt are text only.
--
"a lot of people are better dead" - prisoner KSC2-303 -
Yes, there is no universal standard for HTML tags in SRT files. Outside a PC few players pay any attention to them. Even within Windows only a few are really supported, and support varies from one player to the next. I haven't seen <span> used in SRT. Can you post a few examples?
-
I have only seen italic (<i>), bold (<b>) and style tags for color changes in srt subtitles
<span> is meant to keep a part of text together as a single block, never seen it in srt though -
My great thanks to you all! This forum is awesome.
I'll follow aedipuss's tip and just delete them all.
jagabo asked for some examples, so here they are. From A Fish Called Wanda ...
153
00:12:36,756 --> 00:12:38,714
My name is Otto.
It means eight.
154
00:12:38,758 --> 00:12:40,107
Say arrivederci
a Giorgio.</span> </span>
Thanks again, all! -
Where's the opening <span>? Is it always just closing </span>? That would be an obvious error. Probably conversion from a different type of sub and someone forgot to remove the </span>. If that's the case you can remove them without any problems.
-
@jagabo That's what wonders me to, only closing tags seems like errors/ leftovers from conversions
Similar Threads
-
I have a library of "movies", MKV, MP4.. and some with bad enbedded SRT's.
By jagman in forum SubtitleReplies: 1Last Post: 11th Jul 2021, 17:57 -
How to bulk remove "style" (or dual language subtitle for that matter)
By shadiow in forum SubtitleReplies: 1Last Post: 4th Sep 2020, 12:20 -
Get Subtitle Workshop to recognize MP4 WITHOUT installing a codec "pack"?
By Rekrul in forum Newbie / General discussionsReplies: 10Last Post: 6th Nov 2019, 04:38 -
Got problem in subtitle edit, "list view" not updating
By Abhishek sen in forum SubtitleReplies: 2Last Post: 28th Feb 2018, 22:46 -
How to "stretch" .srt subtitle file to match AVCHD (m2ts) movie
By Auggie in forum SubtitleReplies: 10Last Post: 10th Apr 2017, 00:30