<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>VideoHelp Forum - Subtitle</title>
		<link>https://forum.videohelp.com/</link>
		<description>Everything about subtitling, adding, removing, ripping, converting subtitles.</description>
		<language>en</language>
		<lastBuildDate>Fri, 06 Mar 2026 08:27:51 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>https://forum.videohelp.com/images/misc/rss.png</url>
			<title>VideoHelp Forum - Subtitle</title>
			<link>https://forum.videohelp.com/</link>
		</image>
		<item>
			<title>Extracting hardcoded subtitles using OCR</title>
			<link>https://forum.videohelp.com/threads/420099-Extracting-hardcoded-subtitles-using-OCR?goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 22 Feb 2026 12:34:34 GMT</pubDate>
			<description>Since i am having problems posting a software review, i am giving here my opinion. 
 
Surprised to see VideoSubFinder (https://www.videohelp.com/software/VideoSubFinder) so highly rated. I was recommended this by a friend to extract hardcoded subtitles together with Subtitle Edit...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Since i am having problems posting a software review, i am giving here my opinion.<br />
<br />
Surprised to see <a class="contentlink" href="https://www.videohelp.com/software/VideoSubFinder" target="_blank" rel="nofollow">VideoSubFinder</a> so highly rated. I was recommended this by a friend to extract hardcoded subtitles together with <a class="contentlink" href="https://www.videohelp.com/software/Subtitle-Edit" target="_blank" rel="nofollow">Subtitle Edit</a> doing the OCR of the extracted images. <br />
Not only the UI is super ugly and confusing, it fails too much at recognizing the subtitles, sometimes only grabbing garbage. Even the corrected captured subtitles were so poor (image quality) that <a class="contentlink" href="https://www.videohelp.com/software/Subtitle-Edit" target="_blank" rel="nofollow">Subtitle Edit</a> could not OCR them. Also Subtitle Edit to blame cause it is using the old Tesseract engine.<br />
<br />
This is all old tech now, for this purpose.<br />
<br />
I then discovered 2 programs: VidSubX and VideOCR. By the way, surprised that they have not yet a VideoHelp page. (I just submitted them, let's see what happens).<br />
They are very similar and super easy to use. Just open the video, select the region where the subtitles appear and start. It automatically creates a srt file with no need for a second tool. They have 2 versions: CPU and GPU. I used only the GPU version since it is more powerful. They both use PaddleOCR.<br />
<br />
VidSubX took 20 minutes for a 95m movie. It completely nailed it. Even captured some credits that appeared in the subtitles region.<br />
VideOCR took 11 minutes for the same movie. Same result with even some captures of scenery words that happened to appear in the subtitles region.</div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="https://forum.videohelp.com/forums/42-Subtitle">Subtitle</category>
			<dc:creator>1v0live</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://forum.videohelp.com/threads/420099-Extracting-hardcoded-subtitles-using-OCR</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Subtitle Edit cannot process the Waveform on a multichannel audio</title>
			<link>https://forum.videohelp.com/threads/420090-Subtitle-Edit-cannot-process-the-Waveform-on-a-multichannel-audio?goto=newpost</link>
			<pubDate>Sat, 21 Feb 2026 00:49:13 GMT</pubDate>
			<description>This may be just the problem of having to decode so many channels from a web rip, but the latest Subtitle Edit (https://www.videohelp.com/software/Subtitle-Edit) 4.0.15 hangs on making the wave form with this media file descriptor: 
 
slightly edited.... 
 
General 
Unique ID                       ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>This may be just the problem of having to decode so many channels from a web rip, but the latest <a class="contentlink" href="https://www.videohelp.com/software/Subtitle-Edit" target="_blank" rel="nofollow">Subtitle Edit</a> 4.0.15 hangs on making the wave form with this media file descriptor:<br />
<br />
slightly edited....<br />
<br />
General<br />
Unique ID                                : 240969367164673471359997845656363876241 (0xB5490311CAFE0920E2AAAAB766D83F91)<br />
Complete name                            : C:\Users\lon\Desktop\######web.h265-sylix.mkv<br />
Format                                   : Matroska<br />
Format version                           : Version 4<br />
File size                                : 5.97 GiB<br />
Duration                                 : 57 min 20 s<br />
Overall bit rate                         : 14.9 Mb/s<br />
Frame rate                               : 25.000 FPS<br />
Writing application                      : <a class="contentlink" href="https://www.videohelp.com/software/MKVToolNix" target="_blank" rel="nofollow">mkvmerge</a> 86.0 ('Winter') 64-bit<br />
Writing library                          : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1<br />
<br />
Video<br />
ID                                       : 1<br />
Format                                   : HEVC<br />
Format/Info                              : High Efficiency Video Coding<br />
Format profile                           : Main@L5@High<br />
Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC<br />
Duration                                 : 57 min 20 s<br />
Bit rate                                 : 14.5 Mb/s<br />
Width                                    : 3 840 pixels<br />
Height                                   : 2 160 pixels<br />
Display aspect ratio                     : 16:9<br />
Frame rate mode                          : Constant<br />
Frame rate                               : 25.000 FPS<br />
Color space                              : YUV<br />
Chroma subsampling                       : 4:2:0<br />
Bit depth                                : 8 bits<br />
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.070<br />
Stream size                              : 5.82 GiB (97%)<br />
Default                                  : Yes<br />
Forced                                   : No<br />
Color range                              : Limited<br />
Color primaries                          : BT.709<br />
Transfer characteristics                 : BT.709<br />
Matrix coefficients                      : BT.709<br />
<br />
Audio<br />
ID                                       : 2<br />
Format                                   : E-AC-3<br />
Format/Info                              : Enhanced AC-3<br />
Commercial name                          : Dolby Digital Plus<br />
Codec ID                                 : A_EAC3<br />
Duration                                 : 57 min 20 s<br />
Bit rate mode                            : Constant<br />
Bit rate                                 : 384 kb/s<br />
Channel(s)                               : 6 channels<br />
Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs<br />
Sampling rate                            : 48.0 kHz<br />
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)<br />
Compression mode                         : Lossy<br />
Stream size                              : 157 MiB (3%)<br />
Language                                 : English<br />
Service kind                             : Complete Main<br />
Default                                  : Yes<br />
Forced                                   : No<br />
Dialog Normalization                     : -31 dB<br />
Dialogue normalization, average          : -31 dB<br />
Dialogue normalization, minimum          : -31 dB<br />
Dialogue normalization, maximum          : -31 dB<br />
<br />
Text #1<br />
ID                                       : 3<br />
Format                                   : UTF-8<br />
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8<br />
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text<br />
Duration                                 : 53 min 11 s<br />
Bit rate                                 : 41 b/s<br />
Frame rate                               : 0.179 FPS<br />
Count of elements                        : 571<br />
Stream size                              : 16.3 KiB (0%)<br />
Language                                 : English<br />
Default                                  : No<br />
Forced                                   : No<br />
<br />
Text #2<br />
ID                                       : 4<br />
Format                                   : UTF-8<br />
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8<br />
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text<br />
Duration                                 : 56 min 4 s<br />
Bit rate                                 : 46 b/s<br />
Frame rate                               : 0.206 FPS<br />
Count of elements                        : 693<br />
Stream size                              : 19.0 KiB (0%)<br />
Title                                    : SDH<br />
Language                                 : English<br />
Default                                  : No<br />
Forced                                   : No<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
I certainly don't need an audio that complex and had to go to <a class="contentlink" href="https://www.videohelp.com/software/MediaInfo" target="_blank" rel="nofollow">Media Info</a> to find the descriptor</div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="https://forum.videohelp.com/forums/42-Subtitle">Subtitle</category>
			<dc:creator>loninappleton</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://forum.videohelp.com/threads/420090-Subtitle-Edit-cannot-process-the-Waveform-on-a-multichannel-audio</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Need Copyright Free Video File with Hardcoded Subtitles</title>
			<link>https://forum.videohelp.com/threads/420072-Need-Copyright-Free-Video-File-with-Hardcoded-Subtitles?goto=newpost</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2026 20:19:00 GMT</pubDate>
			<description>I need copyright free video file with embedded hardcoded subtitles of about 15-30 minutes for a YouTube Tutorial 
I thought of using movies trailers but I think they are NOT copyright free according to YouTube. 
Any ideas where to get such video files please without being flagged by YouTube?</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>I need copyright free video file with embedded hardcoded subtitles of about 15-30 minutes for a YouTube Tutorial<br />
I thought of using movies trailers but I think they are NOT copyright free according to YouTube.<br />
Any ideas where to get such video files please without being flagged by YouTube?</div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="https://forum.videohelp.com/forums/42-Subtitle">Subtitle</category>
			<dc:creator>Subtitles</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://forum.videohelp.com/threads/420072-Need-Copyright-Free-Video-File-with-Hardcoded-Subtitles</guid>
		</item>
		<item>
			<title>How to use regex to change text between apostrophes into italics</title>
			<link>https://forum.videohelp.com/threads/420068-How-to-use-regex-to-change-text-between-apostrophes-into-italics?goto=newpost</link>
			<pubDate>Mon, 16 Feb 2026 05:40:09 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[I have a lot of older subtitles that use apostrophes at the beginning and end of the text string that in a modern subtitle would be italics. 
 
I really don't know how to use regex but I experimented with what I found online  but could not get it to work reliably.  The problem is I need it to...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>I have a lot of older subtitles that use apostrophes at the beginning and end of the text string that in a modern subtitle would be italics.<br />
<br />
I really don't know how to use regex but I experimented with what I found online  but could not get it to work reliably.  The problem is I need it to ignore apostrophes in the text string like contractions and only see apostrophes at the beginning and end of a line and also work correctly when there is a line break in the text string and I cannot get it to do either and mine only works with the first string between apostrophes then moves on.<br />
<br />
I'm using <a class="contentlink" href="https://www.videohelp.com/software/Subtitle-Edit" target="_blank" rel="nofollow">Subtitle Edit</a> and the regular expression selection in the Replace function.<br />
<br />
Thanks for the help.</div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="https://forum.videohelp.com/forums/42-Subtitle">Subtitle</category>
			<dc:creator>Ronstang</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://forum.videohelp.com/threads/420068-How-to-use-regex-to-change-text-between-apostrophes-into-italics</guid>
		</item>
		<item>
			<title>SCC Captions Frame Rate</title>
			<link>https://forum.videohelp.com/threads/420042-SCC-Captions-Frame-Rate?goto=newpost</link>
			<pubDate>Tue, 10 Feb 2026 01:15:46 GMT</pubDate>
			<description>Peace to all! 
 
Could anyone please tell me why my SCC is shown as being 23.976 in Subtitle Edit (https://www.videohelp.com/software/Subtitle-Edit) (on Windows), but both Media Info (https://www.videohelp.com/software/MediaInfo) and Premiere consider it to be 29 fps? I had originally converted it...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Peace to all!<br />
<br />
Could anyone please tell me why my SCC is shown as being 23.976 in <a class="contentlink" href="https://www.videohelp.com/software/Subtitle-Edit" target="_blank" rel="nofollow">Subtitle Edit</a> (on Windows), but both <a class="contentlink" href="https://www.videohelp.com/software/MediaInfo" target="_blank" rel="nofollow">Media Info</a> and Premiere consider it to be 29 fps? I had originally converted it from an SRT and subsequently fine tuned it in Subtitle Edit, synching it with my 23.976 video in that app, and all seemed fine but when I tried it out in Premiere it played out of sync (drift). <br />
<br />
I tried changing Premiere's Indeterminate Media Timebase setting to 23.976 but it still lags a few seconds towards the end of the movie. Please help me to understand why this is happening and especially, how I can be certain it won't happen in other streaming platforms.<br />
<br />
Thanks so much!</div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="https://forum.videohelp.com/forums/42-Subtitle">Subtitle</category>
			<dc:creator>Gigot</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://forum.videohelp.com/threads/420042-SCC-Captions-Frame-Rate</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Having to deal with Hard (Embedded) Subs</title>
			<link>https://forum.videohelp.com/threads/420025-Having-to-deal-with-Hard-%28Embedded%29-Subs?goto=newpost</link>
			<pubDate>Sat, 07 Feb 2026 19:15:32 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[I haven't looked into this in quite some time, and from what I recall it is a complex, advanced topic.  The hard subs may often be in some foreign language, and are obtrusive, just *in the way*.  Usually when I've run into a video file that has these, I just tossed it, and went off in search of...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>I haven't looked into this in quite some time, and from what I recall it is a complex, advanced topic.  The hard subs may often be in some foreign language, and are obtrusive, just <b>in the way</b>.  Usually when I've run into a video file that has these, I just tossed it, and went off in search of some alternate source / copy that <u><b>did</b></u> <u><b>not</b></u> have hard subs  -- if such existed.  But sometimes there is no recourse.  <br />
<br />
From what little I recall, a <i>direct fix</i> would have to involve masking over the hard subs, so that replacement soft subs (SRT) could then be overlaid on top of the mask area.  This has been well beyond my level of skills.  Complications would include the varying size, style, and placement of the hard subs; what color and qualities for the mask ?; and that this &quot;fix&quot;  could easily start to detract and distract from the video content itself, particularly towards bottom of frame, and therefore harm the video's viewability.  (But you can't make an omelet without breaking some eggs, as they say.)  And it's not going to be a &quot;one size fits all&quot; kind of solution, so it would have to be adjustable. <br />
<br />
I work with SRTs all the time, and am fairly comfortable with that.  Still need to get more adept with sync timing issues though. <br />
<br />
So, my question is: has anyone authored a good guide on this subject ?  One that you don't have to be a rather advanced user to follow and make use of ?  I think it is apt to be more unlikely that someone has created any scripts to address and automate the process, which can then be plugged into some program and run ? <br />
<br />
Or maybe this is just not worth the time and effort to pursue, except in very special cases ?</div>

 ]]></content:encoded>
			<category domain="https://forum.videohelp.com/forums/42-Subtitle">Subtitle</category>
			<dc:creator>Seeker47</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://forum.videohelp.com/threads/420025-Having-to-deal-with-Hard-%28Embedded%29-Subs</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
