| Author |
Message |
mahdi_k Member
Joined: 29 Jan 2007 Location: Iran, Islamic Republic of
|
|
hi guys
you can use for english's subtitle DVDSubEdit
|
|
operil Banned
Joined: 08 Nov 2007 Location: Yugoslavia
|
|
leenman Member
Joined: 09 Feb 2008 Location: United States
|
|
I'm using subrip. Is there any way to change the font color or otherwise format the text output. (I'd like to make it a little less bright before buring it into the file)
|
|
manono Member
Joined: 28 Aug 2003
|
|
Not if it's in SRT format. If IDX/SUB, you can change the color (but not the font) using VobSub Configure. If text-based, you can change to (or use SubRip to save to) SSA format and change the font, size, color and a bunch of other things, maybe using SubStation Alpha, before then sending the SSA subs to AutoGK.
|
|
blahher Member
Joined: 19 May 2008 Location: Europe
|
|
Hi!
I would like to export the timing of an idx/sub in srt format. Is there a fast way to do that?
The text is not important because it's Japanese. I would like to adjust this srt to a hardsubbed avi and type the subtitle manually then of course adjust it again to the original avi (without hardsub).
|
|
Alex_ander Member
Joined: 12 Oct 2006 Location: Russian Federation
|
|
Try to do it with SubtitleCreator. Import your file without OCR (Tools/translate sup or VOBSub to srt) and it will open/write temporary .srt with time code only. Unlike e.g. DVDSubRip, SubtitleCreator imports timings correctly. Copy the created temporary .srt file to somewhere, then type text lines in NotePad.
|
|
blahher Member
Joined: 19 May 2008 Location: Europe
|
|
| Alex_ander wrote: |
| Try to do it with SubtitleCreator. Import your file without OCR (Tools/translate sup or VOBSub to srt) and it will open/write temporary .srt with time code only. Unlike e.g. DVDSubRip, SubtitleCreator imports timings correctly. Copy the created temporary .srt file to somewhere, then type text lines in NotePad. |
Thank you, this seems to work.
|
|
alpina Member
Joined: 23 Mar 2009 Location: Russian Federation
|
|
I just posted a question here that probably belongs more to this thread, so I'm leaving a note here as well in case it draws more attention.
Thanks for reading
|
|
charmed94 Member
Joined: 28 May 2009 Location: Serbia
|
|
SubRip can do it easily, but you have to write letters after it shows you.
Once you do it, you don't have to write it next time.
Also, there is characters matrix option. With it, you don't have to write letters by yourself. Here are some:
http://forum.doom9.org/showthread.php?t=34984
If you're going to extract english subtitles, DVDSubEdit will do it automatically... but it won't recognize the letters from other languages...
|
|
Golgota Member
Joined: 29 May 2008 Location: Malaysia
|
|
Why does my .srt doesnt match with the ripped video's timing. the subtitles appeared too early..
I'm using DVDsubedit.
Any suggestion or advice. Thanks
_________________ If Truth is OPTIONAL
Error is JUSTIFIABLE
|
|
manono Member
Joined: 28 Aug 2003
|
|
If you're using DVDSubEdit, then just delay the subs by the correct amount to get them back in synch. As to why it happened in the first place, since you provided no information you can be given no answer. It may point to an improper decrypt of a recent movie on DVD with a newer copy protection - one that adds in unreferenced cells.
|
|
Da czech Ali G masta Member
Joined: 06 Jul 2009 Location: Czech Republic
|
|
Hello,
I need your help. If somebody of you have DVD of Da Ali G show second season, then continue in reading.
At first I must say I am from Czech Republic and that is why I want the english subtitles from this DVD. I already searched all internet but subtitles for this season are not at any website (only in french or polish, but it do not help me too much).
And it is the reason why I want ask you if you can put the subtitles from DVD to your PC and then send it to me. That is why I write it to this topic because there is manual for convert subtitles to your PC in text file. Maybe I should say that I need this subtitles for translation. When I will have these subs then I will start with translation to Czech, so you can be easy, I will not upload them next.
So, if you are so kind and satisfy these terms I am looking forward to hearing from you.
And if you personally do not have this DVD, also you can ask your friends if they do. You must understand, I do not have many English or American friends and that is why it is difficult for me. But maybe some of your friends have the original DVD of Da Ali G show and then you can instruct him how he can put the subtitles to the PC, according to this help.
Thanks for all
_________________ Excuze me Henglish coz I iz from da Czech Rapublic
|
|
|
|