I'd like to translate a video to another language (no subtitles: real spoken that's played above original track)
So far I thought of extracting the audio track, opening it with an audio tool, selecting eg 10 seconds of original track and then recording my text over this segment but that'd be quite difficult for a 2hour-video.
Now I'm looking for a tool, that shows the video, the original sound track and my recorded one in one single window. It would be much easier for me to separate the segments and adapt my recording to the video, that could be played simultaneously while i'm recording.
My aim is not to produce an exact lipsynced track like dubbing actors do in their dubbing booths but at least timesync the spoken to my translated phrased like in documentaries or interviews.
+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3
Thread: Tool for translating a video
Start off by getting a transcription of the dialog and maybe you can get that from a subtitle file. Then methodically go through each timecode and record your voice. When you are happy it is then a matter of laying the original video and audio track and your track in an editor and check for timing and voice flow, voice flow is important like not finishing a phrase on an upward inflection etc. It shouldn't sound like a series of packets of words. Get hold of a SRT subtitle that shows timings like this. Then remux the video with your new audio
00:00:31,946 --> 00:00:32,834
00:00:33,937 --> 00:00:36,886
Can I, uh,
talk to you?
00:00:42,680 --> 00:00:43,846
Come on, let's go outside.
00:00:43,881 --> 00:00:45,014
00:00:48,085 --> 00:00:49,886
Look, I know there's
a slightly creepy
00:00:49,920 --> 00:00:52,088
stalker aspect to me
showing up at your job...TheVoiceIsAnotherPerson ~ BeyonWiz DP-P1 and T3 PVR's ~ Popcorn C200 ~ Samsung ES8000 65" LED TV ~ Windows 7 ~ Yamaha RX-A1030