When I load hebrew subtitles to SW4, it shows gibberish even after changing the charset.
I know the subs work because they do display well with VLC.
Here's the file:
Can you tell what's the problem?
+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7
I don't know how to do it in SW4, but in Subtitle Edit you can try this: File -> Import subtitle with manually chosen encoding...
I prefer utf-8 and think ANSI is a big hack - here's a long but nice explanation: http://coding.smashingmagazine.com/2012/06/06/all-about-unicode-utf8-character-sets/
Off topic, I find working with SE a little less convenient. Doesn't have the Shift+H/N feature.
Doesn't have the Shift+H/N feature.
Just moves the selected lines 0.1 seconds late/early.
In SE you have to set a time you want to move the subs, click enter, check if it's ok etc..
I mostly use the waveform/spectrogram in SE, and then ctrl+shift+left-click to set the start of current subtitle + offset the rest.
In SE (the new 3.3 at least) you can set shortcuts for moving 100ms forward/back: Options -> Settings -> Shortcuts:Adjust
Last edited by Nikse; 16th Dec 2012 at 08:56. Reason: Fixed shortcut