ProjectX for the first time, select a short TS file and try all the options and see what happens - you can always make a copy of the X.ini file that sets all the options as a backup.
+ Reply to Thread
Results 31 to 40 of 40
For those wanting a simple and fast solution to extract Teletext subs from .ts files, I have written my own programme (that is a GUI for Pirayen's command line DVBTextSub) - you can install it from this page.
If you already have .Net 3.5 installed you just need to click the "launch" link, otherwise hit the "Install" button to download and install .Net 3.5.
It is somewhat quicker and simpler than ProjectX.
PS. VideoRedo V4 (new HD version) now adjusts subtitle timecodes when editing.
Last edited by Clumpco; 6th Aug 2011 at 06:24. Reason: spelling
Thanks for that - I have posted your link on the Beyonwiz forum (Australia) Just tried it on a local program (page 801) and works quite quickly. http://www.beyonwiz.com.au/phpbb2/viewtopic.php?p=92401#92401
For graphics based subtitles you can also use ProjectX (even for HD, though it cannot decode H264), but with adequate configurration.
I have found the solution here (thanks to the author) :
Two parameters (Menu "Preferences / Subtitles) are particularly important :
- IRD color model for DVB subtitles ; the default value is 4 colours which gives awfull results. Choose a model depending of the boradcaster (In France, for the terrestrial DVB, I have chosen "UKFreeView" which gives excellent résults)
- parameter "Additional export as VobSub" must be checked.
The latter gives you a .sub/.idx file that can be used with most players in conjunction with your video file or multiplexed in .mkv files.
The problem is that, often, your subtitles will be out of sync. This can be easily fixed with "SubResync" (included in VSfilter package). Furthermore, SubResync gives you the possibility to extract a .srt file (text based) by OCR.
This thread seems to help with exactly what I am after.
I have a load of digital broadcast files form which I want to cut out all the adverts (and the padding from the being and the end), correct any errors and preserve the original subtitles.
I know that Project X can do all of this but not really got to grips with how to use it.
I would be really grateful for some instructions plus advice on what settling to use.
The resulting file does not necessarily need to be a .ts files, just as long as the original video, sound and subtitles are there - an MKV, for example, would be fine.
Thanks very much.
Have a look at my guide (under my sig) and just substitute the correct page number for Australia's page 801. ProjectX in demux mode is the best program for doing this as it cleans up any transmission errors as well as extracting the native tracks.
I shall give your guide a whirl tonight.
Just to double check - if I follow the instructions, will I end up with an identical file but with all the adverts gone?