I couldn't post it under videos so I did here
I'm trying to download Unicode subtitles but they are being saved as ANSI which results in all kind of funny characters when displayed or opened in Notepad++.
How can I solve this problem?
Thanks anyway
Try StreamFab Downloader and download from Netflix, Amazon, Youtube! Or Try DVDFab and copy Blu-rays! or rip iTunes movies!
+ Reply to Thread
Results 1 to 13 of 13
Thread
-
-
I'm not writing the subtitle myself, I download it from the internet, opening it in whatever editor shows the same, funny characters
-
Probably what you have ARE NOT "Unicode" subtitle files, but plain-ANSI text written for a different "codepage".
OR, equally possible, there is a problem in the Web server of the site you download from, or/and in the Web browser you're using
If you upload a sample file to this forum, we may take a look at it. -
There you go
This is just a sample, I have been trying different subs from the internet and I see all of them being saved as ANSI -
Thread moved to the subtitle forum.
I think,therefore i am a hamster. -
Thanks for the upload
Hmmm, it looks like that SRT, as I said, is "ANSI plus Simplified Chinese", plus a UTF-8 header (a.k.a. B.O.M.) at the beginning I used EditPlus for re-loading it under the Simplified Chinese codepage, and saved the result as a Unicode file --- which appears fine in Wordpad, but since I don't understand Chinese, I really don't know if what I got is just nonsense written with Chinese characters Please check the modified (hopefully fixed) .SRT ...... -
Problem solved
Thanks for trying to help me guys, appreciated
In MPC, subtitles - styles, under font group box select GB2312 (134)
I have no idea what that stands for but it seems to work on all subtitles for now..Last edited by Maxand; 2nd Jul 2012 at 04:04.
-
I'm sorry for that.
This is so confusing, I download these subtitles from opensubtitles.org and other sites
Arabic works, Chinese doesn't, and they are both Unicode
I also tried downloading these subtitle files using different browsers, which shouldn't matter because they are zip files.
I noticed that when I want to display Arabic subtitle I need to go to subtitles - styles - Arabic(178) (Under font group box)
But when I do the same for Chinese (Chinesebig5(136)) it doesn't work, it just displays Chinese like funny chars
Apparently something very-wrong happens to the Chinese subtitles BEFORE they are zipped by those sites. As I tried to say, a UTF-8 BOM at the beginning of a text file IS NOT what transforms "codepaged ANSI" into actual UTF-8 Unfortunately, there is a LOT of programmers who still haven't learned what UTF-8 or Unicode really means. -
Hi El Heggunte,
I edited my last post, it works now, could you explain what that option in the picture stand for? -
-
How is it possible that when I choose that option (GB2312 (134)) it displays Chinese AND Arabic subtitle fine?!
Also when I open those subtitle files after I unzip them in Notepad++ or any editor they are showing their format as ANSI yet MPC displays them fine!
How can one edit those files if he wanted to if they show funny characters in editors!
Strange! -
VERY-strange indeed
FWIW, I still use VSFilter version 2.33 (it works for me, I don't like fancy .ASS subtitles, so I won't upgrade it anytime soon).
--- EDIT ---
Hmmm, with VSFilter 2.33, UTF-8 and Unicode work well for SSA files only
Maybe it's time for an overdue update, unfortunately (argh)Last edited by El Heggunte; 2nd Jul 2012 at 06:30. Reason: argh :-)
Similar Threads
-
How can I make a unicode srt?
By X_Splinter in forum SubtitleReplies: 5Last Post: 26th Mar 2017, 09:32 -
Unicode support in VLC?
By kitabata in forum Software PlayingReplies: 2Last Post: 20th May 2009, 04:19 -
How to add .srt subtitle (With Unicode Lang) to a video with TMPGEnc XPress
By 9kamal in forum SubtitleReplies: 1Last Post: 18th Oct 2008, 21:09 -
[INFO] BabelPad does know what Unicode means! ^_^
By Midzuki in forum SubtitleReplies: 0Last Post: 11th Apr 2008, 15:22 -
Unicode subtitles for avi
By Gooch in forum SubtitleReplies: 2Last Post: 29th Feb 2008, 17:01