Hi,
I am from sri lanka. I am specialized in subtitling. At the moment I receive a low quality time coded video from the subtitling studio. I prepare a .srt file with reference to the time codes. The studio people get my subs on the "captured avi original", that they receive from the tv station.
I am just wondering as to whether I could bypass the subtitling studio and get it burnt on the captured avi.
I intend to do the following
(1) obtain the captured avi from the tv station ( on a portable hard disk may be)
(2) write subs on aegisub
(3) save it on .ass or .ssa format
(4) get it burnt on virtual dub - I plan to use the option with no compression
will this produce a high quality copy, suitable for broadcast ?
or will this scheme fail?
I am trying to do this because I have found out that they are paying only about 1/6 th of the total they are earning to the subtitle writer. I honestly feel that I am doing the hardest job on this work flow.
Since I cannot change the system, I am compelled to think of this option.
Can yo suggest and alternative if this scheme might not work ?
Also how can I go about doing a DV tape ?
Try StreamFab Downloader and download from Netflix, Amazon, Youtube! Or Try DVDFab and copy Blu-rays! or rip iTunes movies!
+ Reply to Thread
Results 1 to 1 of 1
Thread
Similar Threads
-
Notepad to spellcheck SRTs with underscore facility
By cal_tony in forum SubtitleReplies: 8Last Post: 2nd Nov 2011, 22:43 -
Starting Point
By NeptuneDrew in forum Video ConversionReplies: 10Last Post: 19th Jan 2011, 14:40 -
Starting a new project
By jmofosho in forum RestorationReplies: 2Last Post: 15th Dec 2009, 14:48 -
Starting out, maybe venting or both
By Oldone in forum Newbie / General discussionsReplies: 2Last Post: 15th Sep 2008, 18:38 -
facility to examine asf files
By Ogilvy in forum Newbie / General discussionsReplies: 5Last Post: 10th Jan 2008, 05:58